bro, porque permite enviar "bro" a quem tiver a aplicação. | Open Subtitles | أخي؟ انه يمكنك ان ترسل كلمة "برو" لكل شخص لديه التطبيق |
bro Quan, após a refeição por favor, encontra alguém para enviar as crianças de volta para o orfanato. | Open Subtitles | برو كون) ، بعد الوجبة) أرجوك إبحث عن شخص يعيد الأطفال لدار الأيتام |
Tenta lançar uma aplicação chamada "bro" (=mano). | Open Subtitles | انه يحاول أن يقوم بتطبيقه الذي يدعى (برو) - تعني أخي - |
Não, na verdade, estou a pensar fazer uma linha de roupa pré-natal para a Clothes Over bro's. | Open Subtitles | لا, في الواقع كنت افكر في تصميم ملابس للحمل لـ كلوز اوفر بروز |
Não importa, não tenho que preocupar-me mais com a Clothes Over bro's. Porquê que diz isso? | Open Subtitles | حسنا , انة لا يهمنى انا لن اقلق بشأن كلوز اوافر بروز مرة اخرى |
Ei-la! "bro to bro é um serviço de mensagens de um bit, | Open Subtitles | ... هنا هي - "برو الى برو هو تطبيق مراسلة فريد من نوعه - |
Descarreguei a bro do Wajeed, por curiosidade, e conquistou-me. | Open Subtitles | قمت بتنزيل تطبيق (واجيد) (برو) من باب الفضول و وجدته جيد جدا |
De repente, sou "bro" de todo o género de pessoas, até um tipo da Branscomb Ventures. | Open Subtitles | و فجأة انا (برو) للكثير من الاشخاص بما فيهم شخص من مشاريع (برانسكومب) |
e, quando ele soube que eu trabalhava na Pied Piper, ficou entusiasmado, fez tês gostos no meu "bro" e quis marcar uma reunião. | Open Subtitles | و عندما سمع أنني أعمل في (المزمار) اصبح متحمسا لدرجة أنه أرسل لي (برو) ثلاث مرات و سألني للإجتماع بنا |
Estava a adiar mandar-lhe um "bro", para não parecer ansioso. | Open Subtitles | لقد انتظر لبعض الوقت لارسل له (برو) لكي لا أظهر و كأني متلهف جدا |
- Manda-lhe um "bro", manda-lhe um "bro". | Open Subtitles | ارسل له (برو) ارسل له (برو) ارسل له (برو) |
Queria agradecer a todos terem vindo à festa de angariação da bro, a aplicação que prova que podemos mudar o mundo com uma palavra! | Open Subtitles | أود أن اشكر الجميع للقدوم لحفلة (كيك ستراتر) هذه من أجل (برو) التطبيق الذي بإمكانه تغيير العالم |
Porque é que alguém contribuiria para algo como a bro e não para um abrigo, escolas, para o cancro. | Open Subtitles | أعني, لماذا أي شخص قد يتبرع لشيء مثل (برو)؟ و ليس ملجأ مشردين, أو مدرسة؟ السرطان؟ |
Sabem o que significa "bro" em Português? Violador. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا تعني "برو" في (البرتغالية)؟ |
Em Finlandês, "bro" significa ereção de bebé. | Open Subtitles | في (الفنلندية) "برو" تعني "انتصاب قضيب الطفل" |
Deixei de ser "bro" dele, mas não antes de lhe enviar um último "bro" furioso. | Open Subtitles | لقد أزلته من (برو) ولكن بعد أن ارسلت له (برو) غاضبة |
Desde que seja a palavra "bro". | Open Subtitles | طالما كان في بالك كلمة "برو" |
Nunca me senti "bro" de alguém, antes. | Open Subtitles | لم اشعر انني (برو) لأي حد من قبل |
"Clothes over bro's" é o meu sonho tornado realidade. | Open Subtitles | كلوز اوفر بروز انه حلمي الذي تحقق |
Bem, chamo-me Brooke Davis e sou dona de uma linha de moda chamada Clothes Over bro's, que, antes que soe mal, é muito orientada para os rapazes, mas mais orientada para roupa. | Open Subtitles | حَسناً، اسمي هو بروك دايفس وأملك مجموعة أزياءً " تدعى "كلوذس أوفر بروز والتي قبل أن تقرأي الكثير عنها هي مناسبة للأولاد |
Então, estás a correr pela clothes over bro's agora, certo? | Open Subtitles | اذاً, انت تتسابق لصالح (كلوز اوفر بروز) الان ؟ |