Preferiam uma cana de pescar ou um peixe? | Open Subtitles | ألا تفضل أن يكون لديك سنارة بدلاً من سمكة؟ |
Eles estão a plantar cana de açucar nos nossos campos de milho. | Open Subtitles | إنهم يزرعون قصب السكر الآن بحقولنا بدلا من الذرة |
- Isto é uma cana de pesca. - Sim, eu percebi. | Open Subtitles | هذه صنارة صيد بمعنى انّه بدأ يقنعه اجل لقد فهمت |
A conta de electricidade está a subir mais depressa do que uma cobra verde numa cana de açúcar. | Open Subtitles | فاتورتنا للكهرباء تزداد أسرع من أفعى تتسلق قصبة سكر. |
cana alega que o cofre continha uma colecção de selos. | Open Subtitles | السيّد (قانا) يدّعي أنّ الصندوق يحتوي طوابع قام بجمعها؟ |
e deixaste-me beber uma cana, enviada pelo matador que gostava de ti. | Open Subtitles | و سمحتي لي بالحصول على القصبة التي رماها ذلك المصارع الذي قام بمغازلتك |
Eu tenho um amigo, deixa-me que te diga... Pões uma moeda Na ponta de uma cana de pesca, E ele vem agarrado, até o pores no balde. | Open Subtitles | كان لديّ صديق، دعني أخبركِ، تربطين قطعة ذهبية بخيط السنارة فتتمكنين منه |
Mas é claro, foi porque a cana é leve, a cana é flexível, a cana é resistente, e a cana é moldável. | TED | ادركنا ان القصب هو خيار ملائم لانه خفيف مرن .. ويمكن الحصول عليه وتشكيله |
Pai, sabes que não tenho cana de pesca. | Open Subtitles | سأشتريها أبي ، أتعلم ليس لي صنّارة صيد |
Bem, pelo menos ela deu-me a minha cana de pesca para que não morresse à fome. | Open Subtitles | حسنا على الاقل اعطتني سنارة صيدي لكي لا اجوع حتى الموت |
Então temos uma ovelha, uma orelha, um "D", um touro, um saco, uma bola de praia e uma cana de pesca. | Open Subtitles | حسنا , لدينا غنمة و أذن وحرف د و ثور حقيبة و كرة شاطئ و سمكة على سنارة. |
Fry, topa a minha cana de pesca com orientação laser. | Open Subtitles | فراي .. انظر إلى سنارة الصيد الليزرية |
Os Tysons têm as maiores plantações de cana de açúcar de Porto Rico! | Open Subtitles | عائلة تايسون لديها أكبر مخزون من قصب السكر في بورتوريكو |
.. Haverá cana crescer em toda a aldeia. - Como? | Open Subtitles | سوف يملأ قصب السكر كافة أنحاء القرية كيف؟ |
Prefiro comer cana de açúcar do que aquela mistela | Open Subtitles | أفضل مص قصب السكر على أكل عصيدتهم تلك |
Agora dá-me essa injecção, ou dá-me uma cana de pesca com um pote de comida de bebé na ponta. | Open Subtitles | والآن أعطني تلك الحقنة أو صنارة وضع بنهايتها طعام أطفال |
Alguém já está no cais com a cana de pescar e a cerveja gelada. O que foi? | Open Subtitles | وستكون على الرصيف البحري، مع صنارة الصيد والمشروب الرائع البارد |
Algum Neandertal teve a ideia mágica de soprar para uma cana para entreter as crianças, certa noite, numa caverna qualquer. | Open Subtitles | خطرت لإنسان النياندرتال فكرة جيدة بالنفخ في قصبة لتسلية أطفاله ذات ليلة في كهف في مكان ما |
Cuidado com a língua! Fred cana não é desses! | Open Subtitles | مهلاً ، حاذر ألفاظك يا صاح فريد قانا) لا يذهب في هذا الطريق) |
Se não tiver aquela cana, Vou soar terrivelmente. | Open Subtitles | بدون تلك القصبة سيكون عزفي فظيعاً. |
Seja como for nunca gostei dessa cana de pesca. | Open Subtitles | لم أحب تلك السنارة على أية حال |
Por isso é por uma razão muito prática que é feito de cana. | TED | لذا من العملي جدا صناعة الهيكل من القصب |
Ouçam-me esta: "Guardei a cana e a carretilha. | Open Subtitles | {\pos(192,175)}إسمع هذا, "حزمتُ صنّارة الصيد خاصّتي وبَكرتي |
Olha-me a cana! | Open Subtitles | انظر الى سنارتك |
Não. Com hoje, são 16. E ainda há a cana e o carreto. | Open Subtitles | كلا، مع اليوم تصبح 16 وهناك الصنارة والبكرة |
O que dizem a esta cana de bambu que encontrei no telhado? | Open Subtitles | ماذا تفهم من هذه القطعة من الخيزران ؟ وجدتها على السقف |
Dobrar-me-ei como uma cana ao vento. | Open Subtitles | سألويه كغصن فى الريح |