"cana" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنارة
        
    • قصب
        
    • صنارة
        
    • قصبة
        
    • قانا
        
    • القصبة
        
    • السنارة
        
    • القصب
        
    • صنّارة
        
    • سنارتك
        
    • الصنارة
        
    • الخيزران
        
    • كغصن
        
    Preferiam uma cana de pescar ou um peixe? Open Subtitles ألا تفضل أن يكون لديك سنارة بدلاً من سمكة؟
    Eles estão a plantar cana de açucar nos nossos campos de milho. Open Subtitles إنهم يزرعون قصب السكر الآن بحقولنا بدلا من الذرة
    - Isto é uma cana de pesca. - Sim, eu percebi. Open Subtitles هذه صنارة صيد بمعنى انّه بدأ يقنعه اجل لقد فهمت
    A conta de electricidade está a subir mais depressa do que uma cobra verde numa cana de açúcar. Open Subtitles فاتورتنا للكهرباء تزداد أسرع من أفعى تتسلق قصبة سكر.
    cana alega que o cofre continha uma colecção de selos. Open Subtitles السيّد (قانا) يدّعي أنّ الصندوق يحتوي طوابع قام بجمعها؟
    e deixaste-me beber uma cana, enviada pelo matador que gostava de ti. Open Subtitles و سمحتي لي بالحصول على القصبة التي رماها ذلك المصارع الذي قام بمغازلتك
    Eu tenho um amigo, deixa-me que te diga... Pões uma moeda Na ponta de uma cana de pesca, E ele vem agarrado, até o pores no balde. Open Subtitles كان لديّ صديق، دعني أخبركِ، تربطين قطعة ذهبية بخيط السنارة فتتمكنين منه
    Mas é claro, foi porque a cana é leve, a cana é flexível, a cana é resistente, e a cana é moldável. TED ادركنا ان القصب هو خيار ملائم لانه خفيف مرن .. ويمكن الحصول عليه وتشكيله
    Pai, sabes que não tenho cana de pesca. Open Subtitles سأشتريها أبي ، أتعلم ليس لي صنّارة صيد
    Bem, pelo menos ela deu-me a minha cana de pesca para que não morresse à fome. Open Subtitles حسنا على الاقل اعطتني سنارة صيدي لكي لا اجوع حتى الموت
    Então temos uma ovelha, uma orelha, um "D", um touro, um saco, uma bola de praia e uma cana de pesca. Open Subtitles حسنا , لدينا غنمة و أذن وحرف د و ثور حقيبة و كرة شاطئ و سمكة على سنارة.
    Fry, topa a minha cana de pesca com orientação laser. Open Subtitles فراي .. انظر إلى سنارة الصيد الليزرية
    Os Tysons têm as maiores plantações de cana de açúcar de Porto Rico! Open Subtitles عائلة تايسون لديها أكبر مخزون من قصب السكر في بورتوريكو
    .. Haverá cana crescer em toda a aldeia. - Como? Open Subtitles سوف يملأ قصب السكر كافة أنحاء القرية كيف؟
    Prefiro comer cana de açúcar do que aquela mistela Open Subtitles أفضل مص قصب السكر على أكل عصيدتهم تلك
    Agora dá-me essa injecção, ou dá-me uma cana de pesca com um pote de comida de bebé na ponta. Open Subtitles والآن أعطني تلك الحقنة أو صنارة وضع بنهايتها طعام أطفال
    Alguém já está no cais com a cana de pescar e a cerveja gelada. O que foi? Open Subtitles وستكون على الرصيف البحري، مع صنارة الصيد والمشروب الرائع البارد
    Algum Neandertal teve a ideia mágica de soprar para uma cana para entreter as crianças, certa noite, numa caverna qualquer. Open Subtitles ‫خطرت لإنسان النياندرتال فكرة جيدة ‫بالنفخ في قصبة ‫لتسلية أطفاله ذات ليلة ‫في كهف في مكان ما
    Cuidado com a língua! Fred cana não é desses! Open Subtitles مهلاً ، حاذر ألفاظك يا صاح فريد قانا) لا يذهب في هذا الطريق)
    Se não tiver aquela cana, Vou soar terrivelmente. Open Subtitles بدون تلك القصبة سيكون عزفي فظيعاً.
    Seja como for nunca gostei dessa cana de pesca. Open Subtitles لم أحب تلك السنارة على أية حال
    Por isso é por uma razão muito prática que é feito de cana. TED لذا من العملي جدا صناعة الهيكل من القصب
    Ouçam-me esta: "Guardei a cana e a carretilha. Open Subtitles {\pos(192,175)}إسمع هذا, "حزمتُ صنّارة الصيد خاصّتي وبَكرتي
    Olha-me a cana! Open Subtitles انظر الى سنارتك
    Não. Com hoje, são 16. E ainda há a cana e o carreto. Open Subtitles كلا، مع اليوم تصبح 16 وهناك الصنارة والبكرة
    O que dizem a esta cana de bambu que encontrei no telhado? Open Subtitles ماذا تفهم من هذه القطعة من الخيزران ؟ وجدتها على السقف
    Dobrar-me-ei como uma cana ao vento. Open Subtitles سألويه كغصن فى الريح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus