Esta é a Mae West, que ainda vive, em New Orleans em casa de um guarda zoológico. | TED | هذه ماي ويست لا تزال حية في منزل حارس في حديقة الحيوان في نيو أوريلانز |
Disfarçou-se de caçador para vigiar a casa de Ballon. | Open Subtitles | كان متنكراً في زي صياد .لمراقبة منزل بالون |
Compraram a casa de praia quando eu tinha 23 anos. | Open Subtitles | أنت اشترى منزل على الشاطئ عندما كان عمري 23. |
Mrs. Collins não tem voluntárias para a casa de repouso. | Open Subtitles | كانت تلك السيدة كولينز ينقصهم المتطوعون في دار المسنين |
Aconteceu mais alguma coisa fora da casa de praia, recentemente? | Open Subtitles | أليس هناك شىء آخر حدث فى منزل الشاطىء مؤخرا؟ |
Foi a casa de um jurado sem me perguntar? | Open Subtitles | ذهبت إلى منزل المحلف نعم.. نعم دون سؤالي؟ |
Então, queres vir á casa de praia do Carlo? | Open Subtitles | إذاً أترافقيننا الى منزل كارلو الصيفي؟ منزل الشاطئ؟ |
Jill Shelby, agredida em casa de um vizinho, encontrada na manhã seguinte. | Open Subtitles | تم ضرب جيل شيلبي في منزل للجيران وجدت في الصباح التالي |
- Temos uma casa de campo em Cape Breton. | Open Subtitles | لدينا منزل صيفي في كابي بريتون غرف إضافية |
Há uma grande quantidade de armas... faltando na casa de Minton. | Open Subtitles | كان هناك عدد كبير من الأسلحة مفقودة من منزل منتون |
Todos aqueles anos o pai viveu na casa de outro homem. | Open Subtitles | طوال هذه السنين كان أبي يسكن في منزل شخص آخر |
Não me sinto muito confortável em casa de um sul reacionário. | Open Subtitles | انا لا اشعر بالراحة في منزل اعناق حيوانات الرنة هذا |
O Stephen está na casa de praia... mas vai precisar de dormir. | Open Subtitles | و سأبقى مع ستيفن في منزل الشاطئ و لكنكِ ستحتاجين للنوم |
Uma chamada para a casa de leilões, e não ganham um centavo. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة إلى دار المزاد، ولن تحصلوا على بنس واحد. |
Uns idiotas chatearam-me na casa de apostas. Saí e descarreguei nele. | Open Subtitles | بعض الأوغاد أغضبوننى فى صالة الرهان ثم أخرجت غضبى عليه |
Víbora miserável e nojenta! Vou-te ensinar a entrar assim na casa de qualquer um! | Open Subtitles | أيها التافه القذر، سوف أعلمك كيف تقتحم منازل الناس |
Serás Mrs. Catcher Block, a viver numa casa de sonho nos subúrbios. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُي سّيدةَ كاتشر بلوك وتعيشين في بيتِ حلمِنا في الضواحي |
Não vais fazer uma pesquisa a uma casa de drogados. | Open Subtitles | لن تقوم بتفتيش منزلي في وكر مخدرات ذلك جنون |
Bem, é a casa de milhões de insectos, plantas e animais incluindo o macaco-aranha. | Open Subtitles | حسناً إنها موطن لملايين الحشرات و النباتات والحيوانات بما في ذلك القرد العنكبوت |
Estava em casa de férias e à procura de amor. | Open Subtitles | تبقي في المنزل في العطلات الرسمية وتبحث عن الحب |
Você transferiu bolor da sua casa de banho para a capa de edredão. | Open Subtitles | حوّلتَ قالباً مِنْ حمّامِكَ إلى غطاءِ فراش البيت من طابق واحدِ. |
Eu faltaria com o respeito, se não estivesse na casa de Deus. | Open Subtitles | كنت سأبصق، لو أنني لم أكن في بيت من بيوت الرب |
Preciso ir à casa de banho e não consigo tirar isto. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب إلى الحمام ولا أستطيع نزع هذه الأشياء |
Bem, gostaria de conseguir entrar em casa de Licinio Tellure. | Open Subtitles | حسنا ً، إذا كنا تريد الوصول إلى فيلا ليشينو تيلور |
Se não fizermos isso agora, vão mandá-la embora para outra merda de casa de adopção longe de tudo. | Open Subtitles | إذا لم نفعل هذا الآن ، سيرسلونها بعيداً لبيت حاضن حقير آخر بعيداً عن كل شئ |
Vi-a na casa de banho antes de me teres dito que ela morrera. | Open Subtitles | رأيتها بدورة المياه قبل أن تأتي وتخبرني. |
A casa de Nogales tinha uma pilha inteira de discos. | Open Subtitles | يوجد في كاسا دي نوغاليس كمية كبيرة من الاسطوانات |