De facto, nem sequer me lembro como vim para casa. | Open Subtitles | في الواقع, لا أتذكر حتى كيف وصلت إلى المنزل. |
Está bem. Mas como vim parar aqui? | Open Subtitles | حسنا, على ما يبدو ولكن كيف وصلت إلى هنا؟ |
Kitty, eu nem me lembro como vim para casa. | Open Subtitles | كيتي, أنا لا أذكر كيف وصلت إلى المنزل حتى |
Não sei como vim até aqui ou como voltar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أتيت هنا أو كيف أعود |
Fico a pensar e a pensar... como vim aqui para suavizar o coração do Rei... para com o meu povo. | Open Subtitles | أَستمر بإعتقاد وإعتقاد كيف جئت هنا للإنخفاض قلب الملك نحو شعبى |
Nem sequer sei como vim aqui parar. | Open Subtitles | بل إنّي لا أعرف كيف وصلتُ إلى هذا المكان |
Só não sei como vim parar aqui | Open Subtitles | ما لا أعرفه كيف انتهى بي الأمر هنا |
Não sei como vim aqui parar. Não sei como tu vieste aqui parar. | Open Subtitles | ولا أعلم كيف وصلت أنا إلى هنا لا أعلم كيف وصلت أنت إلى هنا |
Não sei como vim aqui parar, mas, talvez, isso não importa. | Open Subtitles | لا أعرف ، ريتشارد لا أعرف كيف وصلت هنا ولكن ربما لا يهم |
Olhei para minha filha e me perguntei como vim de lá até aqui. | Open Subtitles | نظرت الى ابنتى وتسائلت كيف وصلت الى هذه المرحلة |
Acordei no mundo virtual sem saber como vim aqui parar. | Open Subtitles | استيقظت في العالم الافتراضي، من دون معرفة كيف وصلت إلى هنا |
Não sei como vim aqui parar, mas quando acordei, estava completamente curada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف وصلت إلى هنا، لكن حين استيقظت، كنت قد شفيت |
Suponho que está a perguntar-se como vim aqui parar. | Open Subtitles | اعتقد انك تتساءل كيف وصلت الى هنا ؟ |
Sabe onde estou e como vim cá parar. | Open Subtitles | أنت تعلم أين أنا، وتعلم كيف وصلت إلى هنا. |
Pode começar por me dizer como vim aqui parar. | Open Subtitles | يُمكنك البدء بإخباري كيف وصلت هنا |
Não sei onde estou, nem como vim aqui parar. | Open Subtitles | لا أعلم أين أنا أو كيف أتيت إلى هنا |
Não. como vim aqui parar? | Open Subtitles | كيف أتيت إلى هنا؟ |
Vou dizer-te como vim parar ao Mississipi. | Open Subtitles | سأخبرك كيف أتيت إلى ميسيسيبى |
como vim para aqui, para este lugar desolado onde nada mais há senão solidão? | Open Subtitles | كيف جئت إلى هذا، المكان المقفر المرتفع حيث لا يوجد شيء سوى الشعور بالوحدة؟ |
Não sei como vim cá parar. E não ando em busca de sarilhos. | Open Subtitles | ... لا أعرف كيف جئت إلى هنا وأنا لا أبحث عن المشاكل |
como vim aqui parar? | Open Subtitles | كيف وصلتُ إلى هنا؟ |
Não faço ideia do que faço aqui, ou como vim parar a este corpo. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة عما أفعله هنا أو كيف جئتُ لأكون في جسم هذا الشخص |
É como vim para aqui, mas... na verdade, tem tudo a ver com ver-se as coisas, coisas que outras pessoas não vêm. | Open Subtitles | ذلك كيف دخلت فى كل ذلك , لكن حقاً , انة حول رؤية الاشياء اشياء الاشخاص الاخرين لا يروها |