E Karen Robards disse-me: "Eu Concordo com o Tom. | TED | وقالت لي كارن روباردز: إني أوافق توم رأيه. |
Chega de conversa, se o Capitão mantiver a disciplina, eu Concordo. | Open Subtitles | قلت ما يكفى. إذا القائد سيبقى على الأنضباط. أنا أوافق. |
- Que seja. - Concordo. A realidade te alcança... | Open Subtitles | أياً كان أوافقك الرأي , حوادث الواقع تتوالى |
Ouvi o orador antes de mim e Concordo com ele. | Open Subtitles | لقد أستمعت إلى ما قاله المتحدث الأخير وأنا أتفق |
Concordo, mas acho que nos estamos a afastar deles. | Open Subtitles | أنا موافق, لكنني أعتقد أننا نتحرك بعيداً عنهم. |
Uma viagem pública está fora de questão, Concordo. Sim. | Open Subtitles | وسائل النقل المحليه بعيدة عن الشك ,اتفق معك |
Não Concordo com tudo o que diz mas existem alguns pontos interessantes. | Open Subtitles | لا أوافق على كل ما يقوله لكنه يثير بعض المواضيع المهمة |
Não, Concordo que precisa de mais do que as minhas boas intenções. | Open Subtitles | لا، أنا أوافق كنت بحاجة الى مزيد من من حسن النية. |
- Não Concordo com a modificação que fez, mas só nos vai custar umas milhares de vidas... | Open Subtitles | أنا لا أوافق على التعديل الذي فعله و لكنه لن يكلفنا إلا بضعة ألف حياة. |
Levando em conta a precisão cirúrgica com que foram dissecados, Concordo. | Open Subtitles | أوافقك, إستناداً على المهارة الجراحية من حيث أماكن قطع الأجزاء |
Concordo, a infância deveria ser uma época de inocência. | Open Subtitles | أوافقك الرأي، الطفولة يجب أن تكون فترة براءة |
Uma espécie estranha de barca, Concordo, mas pelo menos flutua. | Open Subtitles | أى ضربة مفاجئة للسفينة، أوافقك. ولكن على الأقل تطفو. |
Concordo com a Marie. Aumentar os seios é um procedimento estúpido. | Open Subtitles | انا أتفق مع ماري عملية تضخيم الثدي هي عملية غبية |
Se tenho de fazer isto com base em estereótipos que não são verdadeiros e com os quais não Concordo, talvez não sejas bom condutor. | Open Subtitles | حسناً, أنا مضطر لعمل هذا طبقا للآراء الشائعة الغير صحيحة, و التى لا أتفق معها أنت ربما لن تصبح قائد جيد جداًَ |
Concordo. Mas podemos mandar um carro com um sósia. | Open Subtitles | أتفق معك، لكن بإمكاننا أن نرسل سيارةٍ شبيه |
Não sei o que pensam, mas eu não Concordo com isso. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأنكم ولكنّى لست موافق على ما تقولوه |
Maravilhoso. Não concordamos todos? Eu Concordo, sem dúvida. | TED | رائع. ألسنا جميعا موافقين؟ أنا بالتأكيد موافق. |
Se o objetivo for dinheiro e conforto, Concordo consigo, mas eu vejo o nosso trabalho como uma forma de curar e salvar vidas. | Open Subtitles | إذا كان الهدف هو المال و السهولة إذاً نعم أنا اتفق معك لكني أفترض أن وظيفتنا هى المعالجة و انقاذ الارواح |
Correndo o risco de também parecer tendenciosa, Concordo com ele. | Open Subtitles | حسناً مع المخاطرة ان اكون متحيزة انا موافقة عليه |
O teu sucesso não passará despercebido. Concordo. Mas precisamos de ter em conta a perceção da República. | Open Subtitles | نجاحكم لن يتم انكاره اوافق , لكن لابد ان نكون عقلاء من نفاذ بصيرة الشعب |
Não Concordo. Porque é que estás sempre a mudar de ideias? | Open Subtitles | انا لا اوافقك لماذا تصرين ان تغيرى تفكيرك كل مره |
Concordo com o que dizem o Nathaniel e o John. | Open Subtitles | أنا متفق مع ناثانيل وجون في بعض ما قالاه |
E Concordo que este tipo é escumalha virulenta, mas não vejo o padrão. | Open Subtitles | وأنا أُوافقُ بِأَنَّ هذا الرجلِ يعيش، يتنفس مثل غثاء فيروسي، لكني لا أرى نمط هنا. |
- Nada, Concordo, a Preparação H sabe bem, no buraco (hole). | Open Subtitles | لا, لا شيئ . تعرف ماذا ؟ أتّفق بأن .. |
E eu também Concordo contigo, principalmente com essas calças. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أوافقكِ الرأي أيضاً خصوصاً مع ذلك السروال |
- Isto é uma merda malfeita. - Concordo. | Open Subtitles | ــ هذه فوضى ــ أوافقكَ الرأي |
Eu também Concordo que isto é racional, neste momento. | TED | الآن، أنا أيضا أوافقه على ذلك المنطق، مؤقتاً. |
Concordo com tudo, à excepção desta treta da ficção científica. | Open Subtitles | سأوافق على أي شيء باستثناء هذا.. هراء الخيال العلمي. |