"dá-me o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعطني
        
    • اعطني
        
    • أعطيني
        
    • اعطنى
        
    • ناولني
        
    • أعطِني
        
    • اعطيني
        
    • أعطنى
        
    • يعطيني
        
    • ناوليني
        
    • إعطنى
        
    • إعطني
        
    • سلمني
        
    • إعطينى
        
    Dá-me o diamante ou dou-te um tiro no cu! Open Subtitles أعطني الجوهرة و إلا وضعت واحدة في مؤخرتك
    De qualquer forma, Dá-me o macaco. Não! Esqueça isso... você é mau. Open Subtitles على أية حال, أعطني القرد كلا إنسى ذلك الرجل أنت شريّر
    - Apanhou o John! Dá-me o arpão! - Está no fundo. Open Subtitles لقد حصل على جون، أعطني بندقية الرمح أنها في القاع
    Estou-me a cagar. Dá-me o papel. Open Subtitles أعتقد ان ذهابي الي أية طريقا منهم لا يعطني لي شيئا، اعطني ورقة العفو
    Não lhe ligues. Dá-me o vinho. Deixa-me ver o que consigo fazer com o vinho. Open Subtitles لا تهتمي به ، أعطيني النبيذَ دعيني أرى ما يُمْكِنُ عمَله بالنبيذ
    Por favor, Dá-me o dispositivo e deixa a humanidade sobreviver. Open Subtitles أرجوك ، أعطني الجهاز و أسمح للبشرية بأن تنجو
    Espero que seja conectado com a LAN. Dá-me o controle, vamos lá. Open Subtitles أتمنى أن يكون متصل باللاسلكي أعطني السيطرة على التشغيل , هيا
    Dá-me o chifre. Se quiseres juntar-te a mim, ajoelha-te em submissão. Open Subtitles أعطني القرن , لو أردت الإنضمام لي سوف تنحنين بإذعان
    Não te preocupes. Penso que tenho aqui uma coisa. Dá-me o saco. Open Subtitles لا تقلقي فأنا أعتقد أن لدي شئ ما أعطني تلك الحقيبة
    - Dá-me o a mim. - Achas que estou a mentir? Open Subtitles ـ أعطني إياه ـ ماذا، هل تخالني أكذب عليك ؟
    Agora, Dá-me o raio do acesso para eu poder tirar-te daqui e continuar com a minha vida. Open Subtitles أساعده في حملته الآن أعطني رمز دخولك اللعين حتى أخرجك من هنا وأرجع إلى حياتي
    Dá-me o mapa, e poderás, pelo menos, sair daqui caminhando sobre pés humanos. Open Subtitles أعطني الخريطة و أنت ربما على الأقل سوف تخرج من هنا على قدمين بشريتين
    - Dá-me o caderno! Ele ficará furioso. Open Subtitles هيّا أيها الطفل، أعطني إياها ولا تكن عنيداً
    - Usei-o para processar o outro. - Dá-me o número dele. Open Subtitles ـ فقد استخدمته لمقاضاة الاول ـ اعطني رقم هاتفه
    Dá-me o outro brinco. Talvez cnsiga alguma coisa. Open Subtitles اعطني القرط الاخر ربما استطيع استلام اشارة منه
    Dá-me o dinheiro. Abre a caixa registadora e dá-me a merda do dinheiro, agora! Open Subtitles أعطيني المال، إفتحي هذا الصندوق وإعطيني المال اللعين
    Dá-me o cartão. Dá-me o último cartão antes que o percas. Open Subtitles اعطنى الرخصة ,اعطنى اخر رخصة قبل ان تفقدها هى الاخرى
    Dá-me o braço esquerdo. Open Subtitles ذراعك اليسر, ناولني ذراعك اليسر, تلك الذراع
    Agora que ele se foi embora, Dá-me o meu bilhete. Open Subtitles حَسَناً، الآن بأنّه ذَاهِبُ، أعطِني تذكرتَي.
    Dá-me o teu livro e mostra-me até onde decoraste. Open Subtitles اعطيني كتابك وقومي بتسميع ما حفظته اثناء غيابي
    Olha, preciso encontrar a minha irmã, Dá-me o telemóvel. Open Subtitles أنظر, على أن أجد أختى أعطنى هاتفك الخليوى
    Se eu não tiver guardanapo num restaurante, o Alex Dá-me o dele. Open Subtitles مثل ، اذا كنت سقط منديل لي في أحد المطاعم ، أليكس يعطيني منديله.
    Agora, Dá-me o telefone. Tenho de fazer umas chamadas, por favor. Open Subtitles و الآن، ناوليني الهاتف، عليّ إجراء بعض الاتصالات، رجاءً
    Apenas Dá-me o meu dinheiro. Open Subtitles أنا آسف لا أدرى ما أقول خلاف ذلك فقط إعطنى نقودى
    Mato gente por menos que isso! Dá-me o dinheiro! Open Subtitles أنا اقتل الناس لأتفة الأسباب، إعطني النقود
    Mostra-me. Dá-me o meu futuro agora mesmo. Open Subtitles أظهره لي، سلمني مستقبلي هُنا في هذه الغرفة
    Dá-me o relógio, o anel. Anda, não tenho o dia todo. Open Subtitles إعطينى ساعتك, إعطينى خاتمك هيا, ليس لدينا اليوم بأكمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus