Não posso dar-lhe o formulário até que isto esteja carimbado. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعطيك الأوراق حتى تختمي هذه الورقة |
Posso dar-lhe o meu número no caso de se lembrar de algo? | Open Subtitles | هل بوسعي أن أعطيك رقم هاتفي في حال تذكّرت شيئ آخر؟ |
Seja como for, é bom para o Mete Nojo. Vamos dar-lhe cabedal. | Open Subtitles | على كل حال هذا جيد للصبي أعطيه فرصة لكي يتأقلم جيد |
Como quando perdes a insegurança em relação ao gajo com quem vais casar o que torna mais fácil, dar-lhe um desconto. | Open Subtitles | مثلما عندما تتحخلص من إنعدام الأمن مع الشخص الذي ستتزوجه مما يجعل الأمر اسهل في أن تعطيه بعض الحريه |
Podemos dar-lhe morfina e deixá-lo ir. Ele não quer a cirurgia. | Open Subtitles | يمكننا ان نعطيه المورفين , ونتركه يذهب انه يرفض الجراحة |
Podia dar-lhe uns dólares para a ajudar a mudar-se. | Open Subtitles | يمكنني إعطائك مبلغاً يساعدك في الانتقال لمنزل أخر |
Ontem à noite ia dar-lhe este cachecol, mas ele desapareceu. | Open Subtitles | كنت أنوى إعطائه هذا الوشاح الليلة البارحة، لكنه اختفى |
Estão a prepará-la, por isso, pensei em dar-lhe um pouco de privacidade. | Open Subtitles | ..انهم يجهزونها , لذا ظننت أن أن أعطيها خصوصية بعض الشيء |
Posso dar-lhe um pequena dosagem de sedativos, até virem os resultados. | Open Subtitles | بإمكاني. أن أعطيك بعض المهدئات فقط لغاية عودة نتائج الفحوصات |
Mas não me importo. Quero dar-lhe o meu melhor. | Open Subtitles | لكني لا أمانع، أردت فقط أن أعطيك الأفضل. |
Por respeito a essa amizade, posso dar-lhe um conselho? | Open Subtitles | احترامًا لتلك الصداقة، فهل بوسعي أن أعطيك نصيحة؟ |
E posso dar-lhe ordens e ele faz tudo o que lhe disser. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيه الأوامر ، و أنه سوف يفعل ما اريد. |
Não, não quero dar-lhe tempo para preparar as respostas. | Open Subtitles | لا، لا أريد أن أعطيه وقتاً ليستعد للإجابة |
Quando seu Tio sair, Chhoti pode também dar-lhe o seu xale, não? | Open Subtitles | عندما يذهب عمك للخارج، يمكن لجوتي أن تعطيه شاله أيضا، لا؟ |
Talvez lhe possamos dar um pouco de bioluminescência aqui — dar-lhe um farol, talvez uma luz de travões, sinais de luzes. | TED | ربما يمكننا اضافة تلألؤ حيوي هنا لكي نعطيه ضوء رأس او ربما .. ضوء تحذير .. او مؤشرات تغير وجهة |
Sinto-me um pouco exposta. Posso dar-lhe o meu número? | Open Subtitles | أشعر أني مكشوفة قليلا هل يمكنني إعطائك رقمي؟ |
Podem dar-lhe mais uns minutos para que se recomponha? | Open Subtitles | هل تمانعون في إعطائه بضع دقائق ليلملم شتاته؟ |
Posso fazer uma e depois dar-lhe um analgésico por agora. | Open Subtitles | يمكني فعلها بنفسي وبعدها أعطيها مخفف للألم للوقت الحالي |
Vou dar-lhe uma semana. Nessa altura já saberei. | Open Subtitles | سوف اعطيك إسبوع واحد وبعدها سوف احكم في ذلك الوقت |
Podias dar-lhe algum dinheiro, abrir um salão para ela. | Open Subtitles | يمكنك أن تعطيها بعض النقود للبدء بصالونها الخاص |
Se há uma falta evidente experimente dar-lhe um presente mas ela nem sempre irá ao telefone. | Open Subtitles | لو فاتها أي شيئ بإمكانك إعطائها رنة ولكنها لا تجيب علي هاتفك |
Falei com os outros capitães, mas quis dar-lhe hipótese de se explicar. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع القادة الآخرين. أريد أن أمنحك فرصة لتفسير تصرفاتك |
Vamos confirmar com os ANA e dar-lhe esteróides para a visão. | Open Subtitles | نتفقد الجسم النووي المضاد للتأكد و نعطيها الستيرويد لمعالجة الرؤية |
Vou dar-lhe uma pequena pista, como fazem nos concursos. | Open Subtitles | سأعطيك تخمينا بسيطا يا هيلارد مثل برنامج المسابقات |
dar-lhe uma chance de fazer a diferença, um recomeço. | Open Subtitles | أعطيكِ الفرصة بتقومي بالأمر بطريقة مختلفة أعطيك السبق |
Mas estamos satisfeitos em dar-lhe proteção real. | Open Subtitles | على أنه بهذه الأثناء يسرنا منحك الحماية الملكية |