Só tenho de fazer isso, pôr mais um pouco de sal. | Open Subtitles | هذا كل ما يجب أن أفعله وضع المزيد من الملح |
They'm limpar de sal de Padstow para St Ives. | Open Subtitles | ينظفونها من الملح من بادستو حتى سانت إيفز |
Temos duas receitas favoritas uma tem água, farinha e sal e a outra, com açúcar em vez de sal. | TED | لقد خرجنا بوصفتين مفضلتين واحدة تحوي هذه المكونات والثانية تحوي السكر بدلاً من الملح |
Perfeito. Precisamos de sal em cada janela e em cada porta. | Open Subtitles | ممتاز نحتاج إلى وضع ملح عند كل باب و نافذة |
Tiveram sorte dos cartuchos estarem cheios de sal. | Open Subtitles | إنهم محظوظين لأن تلك القذائف مليئة بالملح الصهري. |
O eletrólito não é uma solução de sal e água, mas antes sal que é derretido. | TED | المحلول الكهربائي ليس محلولاً من الملح و الماء، و لكنه عبارة عن ملح مذاب. |
É um reator de sal fundido. Tem um núcleo, e tem um permutador de calor do sal quente, o sal radioativo, para um sal frio que não é radioativo. | TED | لذا هو مفاعل ملح المنصهر. لديه نواة، و لديه مبدل سخونة من الملح الساخن الملح المشع، إلى ملح بارد غير مشعة. |
No topo da torre, há uma cápsula de sal fundido, aquecida pelos feixes de luz refletidos pelos espelhos lá em baixo. | TED | في قمة البرج، هناك كبسولة من الملح المذاب التي تُسخن بواسطة أشعة من الضوء المنعكسة لأعلى بفعل المرايات في الأسفل. |
Se juntarmos uma colher de chá de sal a essa piscina olímpica de água do oceano, a água do oceano continua a ser água do oceano. | TED | إذا أضفنا ملعقة صغيرة من الملح لهذا المسبح ذو الحجم الأكبر فإن مياه المحيطات تبقى ماء محيطات. |
Um milhão de toneladas de sal é o suficiente para encher dois terços do Empire State Building. | TED | مليون طن من الملح كافٍ لملء ثلثي مبنى إمباير ستايت. |
É um milhão de toneladas de sal extraídas da terra, aplicado nas nossas estradas e depois despejado para o ambiente e para os nossos rios. | TED | هذا مليون طن من الملح استخرج من الأرض طبق على طرقاتنا ثم تم مسحه على طبيعتنا ثم إلى أنهارنا. |
Trago-vos quase cinco quilos de sal mineral... da melhor qualidade, muito caro e difícil de encontrar. | Open Subtitles | جلبت لك ما يقرب من 10 أرطل من الملح الصخري. أفضل نوعية، ومكلفة للغاية ويصعب الحصول عليها. |
Colocarei um pouco de sal e ficará bom. | Open Subtitles | سوف أضع عليه القليل من الملح.سوف أكون بخير. |
"Só um círculo de sal protegerá tuas vítimas contra teu poder. " | Open Subtitles | فقط دائرة من الملح يمكنها أن تحمى الضحية من السحر |
Diz, "Crie um círculo de sal para proteger-se de zumbis... bruxas e antigos namorados". | Open Subtitles | دائرة من الملح يمكنها أن تحمي من الأشباح الساحرات والأصدقاء القدامى |
Parece apetitoso. Um pouco de sal nunca fez mal. | Open Subtitles | تبدو شهية قليل من الملح لن يضر ابدا |
Havia sal no copo, grandes grãos de sal. Havia sal no copo, grandes grãos de sal. | Open Subtitles | كان هناك ملح في الكوب ، حبوب كبيرة من الملح |
Uma com baixa concentração de sal e outra com alta concentração de sal. | TED | أحدهم لديه تركز ملح خافت والآخر يمتلك تركزا عاليا للملح. |
A caixa precisa dissolver-se e pensei em pedra de sal. | Open Subtitles | غلاف القنبلة يحتاج إلي الذوبان لذلك أنا أفكر بالملح الصخري. |
Em certas partes do Golfo da Arábia, a salinidade da água do mar, está continuamente a aumentar devido à descarga de resíduos de sal das centrais de dessalinização. | TED | وفي جزء من الخليج العربي المياه البحرية هناك تزداد ملوحة بسبب تصريف مياه الصرف الصحي اليها |
Ao evaporar, a água deixou para trás depósitos de sal imensos. | Open Subtitles | حين تبخر الماء خلف ورائه ترسُبات مِلح ضخمة. |