"direcção" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإدارة
        
    • نحو
        
    • مباشرة
        
    • المجلس
        
    • الأتجاه
        
    • الإتّجاه
        
    • يتجه
        
    • متجه
        
    • أتجاه
        
    • الإتّجاهِ
        
    • الاتّجاه
        
    • بإتجاه
        
    • متجهة
        
    • مباشرةً
        
    • الإتجاة
        
    Sei que a direcção não está contente desde a fusão. Open Subtitles أعلم أنّ مجلس الإدارة لم يكن سعيداً منذ الإندماج
    Mas os átomos pequenos querem juntar-se, os núcleos pequenos querem juntar-se para formar maiores, em direcção ao ferro. TED لكن الجزيئات الصغيرة لتلتحم سوياً، النواة الصغيرة تريد الإلتحام سوياً لتكوين نواة أكبر لتتجه نحو الحديد.
    Mas ele não vacila. Ele sabe exactamente para onde tem de ir e dirige-se para uma direcção em particular. TED لكنه لم يحجم. هو يعرف تماما إلى أين يريد أن يذهب، وهو يتجه مباشرة بهذا الإتجاه المحدد.
    A direcção receia não termos provas suficientes, e o Dan disse que não havia nada entre eles. Open Subtitles المجلس الإداري قلق بأنه ليس لدينا براهين واضحة ودان بنفسه قال لا يوجد شيء بينهم
    Estamos na direcção certa, Mas o sinal apanha 'fracos. Open Subtitles نحن نسير فى الأتجاه الصيحي لكن الإشارة تصعف
    Eu olhei na direcção de onde vinha o som. Open Subtitles نَظرتُ في الإتّجاه الذي الصوت كَانَ يَجيءُ مِنْ.
    Aparentemente, toda a gente da direcção da LuthorCorp morreu. Open Subtitles كلى ما يبدو، قتل جميع أفراد مجلس الإدارة.
    Estás a falar a sério, sobre ires à direcção? Open Subtitles إذاً، أأنتِ حقّاً مستعدّة للذّهاب إلى الإدارة ؟
    Eu também vi a tua mensagem para a direcção, muito esperto. Gostou? Open Subtitles وفى رأيي أيضاً أن رسالتكَ لمجلس الإدارة كانت في مُنتهى الذكاء
    Ele está a atravessar a Seventh Street em direcção à Market. Open Subtitles لقد حصلت عليه انه يعبر الشارع السابع عائد نحو السوق
    Sra. Wong sobre o viaduto andar em direcção ao Banco Chinês. Open Subtitles السّيدة وونج على خطوط المشاه، تتجه نحو المصرفِ الصينيِ المتّحدِ.
    Lançada de uma mancha solar em direcção à Terra, chegou do Sol até ao nosso planeta em menos de 18 horas. Open Subtitles خارجةً من بقعة شمسية وموجهة مباشرة إلى الأرض وقد إستغرقت من الشمس وصولاً إلى الأرض أقل من 18 ساعة
    Um tsunami dirige-se directamente em direcção de Haeundae agora. Open Subtitles ويتوجه المد التسونامي مباشرة الى شاطئ هايونداي الآن.
    Candidata à direcção, só queria confirmar as tuas ideias. Open Subtitles رئيس المجلس المرشح ، و التأكد منأننامتفقونعلى كلشىء.
    Sou o responsável perante a direcção. Mostra-me só alguma coisa positiva. Open Subtitles أنا المسؤول عن المجلس , اريني فقط شيء إيجابي واحد
    É nessa direcção que queres que esta conversa vá? Open Subtitles هل ذلك الأتجاه الذى تريد أستمرار الحديث به
    Estás a ir numa direcção que os pode trazer até mim. Open Subtitles الآن أنت تترأّس في الإتّجاه الذي يمكن أن يقودهم هنا.
    Nova direcção, 2 7 5 graus Oeste. Vai para o mar. Open Subtitles الوجهة الجديدة 275 درجة غرباً إنه متجه إلى البحر، سيدي
    E então vocês crescem, e seguem na direcção errada, para um penhasco! Open Subtitles و من ثم أنت تنضجون و تسلكون أتجاه خاطئ نحو المنحدر
    Não pode ver a porta se estiver a olhar nessa direcção. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ رُؤية البابِ إذا أنت تُواجهُ هذا الإتّجاهِ.
    É claro que os ladrões vieram desta direcção. Open Subtitles من الواضح أنّ اللصوص جاءوا من هذا الاتّجاه.
    Este está a mergulhar em direcção ao Sol, ganhando velocidade numa ininterrupta queda livre que dura centenas de milhares de anos. Open Subtitles تهبط هذه الأخيرة بإتجاه الشمس وتكتسب سرعة في سقوط حر غير منقطع ويستمر هذا السقوط لمئات الألاف من السنين
    Os insectos estiveram sempre a mover-se na tua direcção Dirigindo-se a tua fita protectora. Open Subtitles كانت الحشرات تتحرّك طوال الوقت متجهة نحو حامية جبينك
    Más notícias, o ladrão está a ir na tua direcção. Open Subtitles أما النبأ السيء فهو أن السارق قادم نحوكما مباشرةً.
    Uma vez que seguimos na mesma direcção... permitis que vos ofereça cama e mesa por esta noite... e um mapa para o resto da jornada? Open Subtitles الآن نحن نقود إلى نفس الإتجاة هل يمكن أن أعرض عليك وجبة وفراش للليلة وخريطة صحيحة للرحلةِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus