"disposto a" - Traduction Portugais en Arabe

    • راغب
        
    • على إستعداد
        
    • مستعداً
        
    • مستعد أن
        
    • قادر على
        
    • راغباً
        
    • ترغب في
        
    • مستعد لأن
        
    • أرغب في
        
    • على استعداد
        
    • راغبَ
        
    • على أستعداد
        
    • راغبا
        
    • راغبُ
        
    • عازماً على
        
    Estou disposto a deixá-lo com o que já tem e a não tornar a sua vida mais desconfortável. Open Subtitles دعني إعادة عبارة تلك. أنا سأكون راغب لتركك مع الذي عندك ولا يبدأ حياتك أكثر إزعاجا.
    Tinha finalmente encontrado um médico disposto a operar, no México. Open Subtitles هو يَجِدُ أخيراً طبيب راغب لإداء الجراحةِ في المكسيك
    Por outro lado, estou desapontada por vê-lo tao disposto a trair-me. Open Subtitles و بطريقة أخرى، أنا محبطة لأنكم كنتم على إستعداد لخيانتي
    Basta só estar disposto a trocar a vida pela do Presidente. Open Subtitles يجب أن يكون المرء مستعداً للتضحية بحياته من أجل الرئيس.
    Estou disposto a tentar. É por isso que estou aqui, senhor. Open Subtitles أنا مستعد أن أمنحها طلقة لهذا أنا هنا يا سيدي
    Se estiver disposto a revelar-me os detalhes, em privado, eu posso julgar da sua relevância para o caso. Open Subtitles إذا كنت مستعد يمكنك شرح التفاصيل لي شخصياً قد أكون قادر على الحكم على أهميّتهم في القضية
    Preciso de saber se estás disposto a lidar com isso. Open Subtitles أحتاج لمعرفة إن كنت راغباً في التعامل مع هذا
    Estou disposto a desistir disso para que tu possas viver mais quarenta. Open Subtitles أنا راغب لإعطائك هذا حتى يمكنك أن تعيش أربعين سنة أخرى
    Está disposto a sacrificar as suas filhas por ela? Open Subtitles أأنت راغب في التضحية بحيوات بناتك من أجلها؟
    Só que eu estou disposto a apoiar os meus gostos com a força necessária. Open Subtitles فقط أنا راغب لدعم أذواقي بالقوة الضرورية.
    Um momento. Está disposto a dar todos os cavalos aos rebeldes? Open Subtitles انتظر لحظة، بوبيجو, هل تعني أنك راغب للتخلي عن الخيول لهؤلاء الكونفدراليين؟
    Isso quer dizer que estás disposto a trabalhar para mim? Open Subtitles هل يعنى هذا أنك على إستعداد أن تعمل لدى؟
    E até estares disposto a abraçar as novas oportunidades que a vida te dá, eu não posso ficar contigo. Open Subtitles و حتى تكون على إستعداد لـ إحتضان إحتمالات جديدة للحياة تقدمها لك لا أستطيع أن أكون معك
    Alguém disposto a irritar o Tesouro Nacional e o Governo chinês. Open Subtitles شخص على إستعداد لإغضاب وزارة الخزنة المالية و الحكومة الصينية
    Se amas alguém tens de estar disposto a vergar-lhe o espírito. Open Subtitles اذا كنت تحب احداهن يجب أن تكون مستعداً لإقناعها بالقوة
    Não podes aplicar as regras, se não estás disposto a segui-las primeiro. Open Subtitles لا يمكنك أن تتفادى القوانين إن لم تكن مستعداً لتتبعها أولاً
    Eu estou disposto a procurar o jovem senhor no lugar de Pingan. Open Subtitles أنا مستعد أن أذهب للبحث عن الأمير الصغير بالنيابة عن بنجان
    Ele assassinou duas vezes nos últimos dois dias, e talvez não esteja disposto a parar. Open Subtitles لقد قتل مرتان فى اليومان الماضيان و قد لا يكون قادر على التوقف
    Talvez se ele tivesse algum amor presidencial, estivesse disposto a colaborar. Open Subtitles ربما لو أنه حظي ببعض الحب الرئاسي, سيكون راغباً بالتعاون,
    Se me está disposto a fazer esse favor, era excelente. Open Subtitles اذا كنت ترغب في ذلك فعلا سيكون عظيما منك
    Não... Estou disposto a oferecer-lhe uma generosa indemnização em dinheiro. Open Subtitles كلا، أعني أنني مستعد لأن أعرض عليك تعويض مادّي كبير
    Estou disposto a fazer isso outra vez, só que desta vez, não vais poder trazer-me de volta. Open Subtitles أنا أرغب في فعل ذلك مجددا لكنك لن تكوني قادرة على إعادتي للحياة هذه المرة
    A segunda é que o parceiro está disposto a trabalhar apesar de não estar interessado na comida. TED الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام.
    Ele disse que estava disposto a manter as linhas de comunicação abertas, então vamos o quanto sério ele está. Open Subtitles هو قالَ بأنّه راغبَ لإبْقاء خطوطِ الإتصال مفتوحة لذلك دعونا نرى مدى جديته
    Não sou muito bom, digamos nisto, mas se estiver disposto a dar-nos um quarto melhor, eu estaria disposto a compensá-lo, pessoalmente... com dinheiro. Open Subtitles لا أعتقد أنني حقا جيد في هذا ولكن إذا كنت على استعداد لترفيع مستوى غرفتنا سأكون على أستعداد لتعويضك ماليا, شخصيا
    Obrigada. És o único disposto a dar-me uma hipótese. Open Subtitles شكرا، أنت الوحيد الذي يبدو راغبا بإعطائني فرصة
    Mas estou disposto a desculpar-te, pois compreendo. Open Subtitles لكن أَنا راغبُ للإشْراف عليه لأن أَفْهمُ.
    O Wo Fat procurava a pessoa que assassinou o seu pai e estava disposto a matar todos no seu caminho. Open Subtitles (وو فـات) كان يبحث عن الرجل الذى قتل والده. وكان عازماً على قتل أى شخص يقف فى طريقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus