Arranjei um barco para te tirar em segurança do Reino. | Open Subtitles | دبّرتُ لكَ قارباً سيؤمّن لكَ خروجاً آمناً من المملكة. |
Isso mesmo, Mickey. Eu sou do Reino mágico da Lesbia. | Open Subtitles | هذا صحيح ميكي أنا من المملكة السحرية تدعى ليسبيا |
Os filisteus, que são os maiores inimigos do Reino de Israel, vivem na planície costeira. | TED | الفلسطينيون القدماء، وهم أخطر الأعداء لمملكة إسرائيل، كانوا يعيشون في السهل الساحلي. |
Ele é Rayden, Deus da Luz, e protector do Reino da Terra. | Open Subtitles | إنه رايدن ، إله البرق و الصواعق و حامي مملكة الألرض |
Determinou o dia em que todos os judeus do Reino serão assassinados. | Open Subtitles | حدّدت لنا اليوم الذي سنقوم به بذبح جميع اليهود في المملكة |
Esses dominadores de ar são cidadãos do Reino da Terra, e eu sou a rainha deles. | Open Subtitles | مسخرى الهواء هولاء مواطنين مملكه الارض وأنا ملكتهم |
Por isso toda a minha imagem do Reino animal, incluindo também os seres humanos, começou a alterar-se nessa altura. | TED | وبالتالي فصورتي الكاملة للمملكة الحيوانية، بما فيهم البشر كذلك، بدأت تتغير آنذاك. وبالتالي فلدينا هذه الصورة |
Pelo bem do Reino, tens de a impedir de ir a Compiègne. | Open Subtitles | من اجل مصلحه المملكه عليك ان توقفها قبل ان تذهب للقتال |
Sabem, eu lembro-me de ter levado um grupo muçulmano do Reino Unido. | TED | أتعلمون، كان لدي مجموعة من المسلمين من المملكة المتحدة. |
Como sou do Reino Unido, acharam que a palavra "ninja" era muito forte para as crianças, e, em vez disso, usaram a palavra "herói". | TED | لأنني من المملكة المتحدة ظنوا أن كلمة نينجا كانت عنيفة للأطفال لذا قرروا تسميتهم أبطال |
Vamos ver alguns dados do Reino Unido. | TED | لنأخذ نظرة على بعض البيانات من المملكة المتحدة الآن. |
Em qualquer lado do Reino animal, os teus pais tinham-te devorado à nascença. | Open Subtitles | ففي أي مكان آخر من المملكة الحيوانية كان والداك سيأكلانك بعد الولادة ابنك يحتاج الستيروئيدات |
O Sapo está morto. e os bobos da corte foram corridos do Reino. | Open Subtitles | الضفدع قد مات، والمهرجون قد طُردوا من المملكة. |
Somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. | Open Subtitles | نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار |
Somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. | Open Subtitles | نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار |
Teve problemas com alguns gatos do Reino dos felinos? | Open Subtitles | لديكِ مشاكل مع بعض القطط من مملكة القطط؟ |
O Barclays Bank, do Reino Unido, está a trazer 500 milhões. | TED | بنك باركليز في المملكة المتحدة جلب 500 مليون دولار. |
Lorde dos Sete Reinos e protector do Reino, proclamo solenemente o meu avô | Open Subtitles | حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة, أعلن هنا جدي |
Desde que os cavaleiros foram expulsos do Reino. | Open Subtitles | مُنذُ أن أُجبِرَ الفرسان على ترك الممكلة |
Também, Sua Majestade, enviou homens para cada cidade do Reino. | Open Subtitles | وأيضآ, جلالتك, قد أرسل رجالآ لكل مدينة فى المملكة. |
Tu tens o poder, digno do Reino do Inferno. | Open Subtitles | أنتِ تملكين قوة، جديرة بمملكة الجحيم |
Não veremos a época em que a Terra estará cheia do Reino. | Open Subtitles | لن نرى الوقت الذى يمتلئ فيه العالم بالمملكة |
Traidores do Reino, determinados a minar a missão do Imperador, determinados a destruir o Imperador e a sua dinastia. | Open Subtitles | الخونة داخل المملكة الذين كانوا يريدون تقويض مهمة الإمبراطور الذين كانوا عازمون على تدمير الإمبراطور وسلالته |
Camisas Negras da Revolução, homens e mulheres da Itália e do Reino da Albânia, escutem... | Open Subtitles | يا قمصان الثورة السوداء يارجال ونساء إيطاليا ومملكة ألبانيا... |
A base dos dirigíveis está numa pequena ilha mesmo ao pé da costa do Reino da Terra. | Open Subtitles | قاعدة المناطيد على جزيرة صغيرة على شواطئ ممكلة الأرض |