"dormi" - Traduction Portugais en Arabe

    • نمت
        
    • نمتُ
        
    • أنام
        
    • النوم
        
    • نِمتُ
        
    • انم
        
    • غفوت
        
    • انام
        
    • مارست الجنس
        
    • نائم
        
    • نائمة
        
    • ينام
        
    • بالنوم
        
    • أقمت
        
    • أنَم
        
    O que diriam se soubessem que dormi no seu quarto? Open Subtitles ماذا سيقولوا إذا عرفوا بأننى نمت فى غرفتك ؟
    Uma vez, dormi com uma mulher com o dobro da minha idade. Open Subtitles هل تعرف اننى نمت مع امرأة من قبل اكبر منى مرتين
    dormi com a mulher do director de luzes e... Open Subtitles لقد نمت مع زوجة معد الإضاءة لهذا البرنامج
    Meu, eu não estive aqui ontem à noite. dormi nos meus sogros. Open Subtitles لا، يارجل لم أكن هنا بالأمس لقد نمتُ بمنزل والدا زوجتي
    Não te preocupes, dormi em casa para pagar os estudos. Open Subtitles لا تقلق كنت أنام في منزل طوال فترة الدراسة
    Toda a vida, não interessava o que me atiravam, sempre dormi bem, em qualquer altura, em qualquer lado, desde que me deixassem. Open Subtitles حياتي كلها، ومهما كانت الصعوبات كنتُ قادراً على النوم في أي وقت في أي مكان لأطول مدة يسمحون لي بها
    dormi com aquela rapariga indiana que me corta o cabelo! Open Subtitles لقد نمت مع الهندية الجميلة التي قصّت لي شعري
    dormi com ela uma noite, o maior erro da minha vida. Open Subtitles نمت معها ليلة واحدة وكانت تلك أكبر غلطة في حياتي
    Foste o único homem com quem dormi e que terminou comigo. Open Subtitles أتعلم . انت الرجل الوحيد الذي نمت معه و هجرني
    Foi o primeiro homem com quem dormi, de uma lista de dois. Open Subtitles كان هو الرجل الأول الذي نمت معه على قائمة من شخصين
    Entrei na cidade mais próxima e dormi na rua e bebi. Open Subtitles ذهبت الى اقرب مدينة و شربت و نمت فى الشوارع'
    Digamos apenas que dormi muito melhor quando soube que ele estava morto. Open Subtitles لنقل فقط أنني نمت أفضل بكثير حالما علمت انه قد توفي
    Uma vez dormi durante um motim. Juro por Deus. Open Subtitles لقد نمت احد المرات خلال الشغب، اقسم بالله
    Nem me lembro da última vez que dormi no meu apartamento. Open Subtitles أعني، لا يمكنني حتى تذكر آخر مرة نمت في شقتي
    Adormeci, dormi a noite inteira e, quando acordei, os sintomas mais graves tinham diminuído drasticamente. TED غططت فى النوم، لقد نمت طوال الليل وعندما استيقظت، أشد الأعراض كانت قد خفت بشكل كبير.
    dormi três dias ao lado de um homem morto, só para poder ficar com a sua ração de uma colher de pão com bolor. TED نمتُ بجانب جثة رجل ميت لمدة ثلاثة أيام، للحصول فقط على حصته من ملعقة خبز متعفن.
    Não há fantasmas que nos assustam à noite. Eu dormi bem. Open Subtitles أو أشياء تحدث في منتصف الليل فأنا أنام بشكل جيد
    A Margaret sempre disse que chorava antes de dormi. Open Subtitles قالت مارجريت دائما كانت تبكي قبل وقت النوم.
    dormi em alguns bancos de jardim e vim para cá. Open Subtitles نِمتُ على بضعة مقاعد في المتنزهِ وجِئتُ إلى هنا
    Não dormi com nenhum deles. Open Subtitles انا لم انم مع هؤلاء الاشخاص لقد كانت فقط مواعيد غرامية
    dormi umas horas no sofá e tomei um duche na sala de descontaminação. Open Subtitles لقد غفوت لبضعة ساعات على أريكتي و أخذت حماماً في غرفة التطهير في المختبر
    Mal dormi nessa noite e acordei na manhã seguinte em pânico. Open Subtitles وكنت بالكاد انام الليل وإستيقظت في الصباح التالي في رعب
    Para de dizer a toda a gente que dormi contigo Open Subtitles توقف عن إخبار الجميع أنني مارست الجنس معك
    - Eu ligo-lhe. Conheci-o quando dormi na praia, achou que eu estava morto. Open Subtitles قابلته وأنا نائم على الشاطئ وظن أنّي ميت
    Foi isso, eu dormi, escorreguei e comecei a gritar. Open Subtitles انا فقط نائمة سقطت تحت لقد بدأت في الصراخ
    Que dormi com todos os homens de Nova Iorque e alguns de Brooklyn? Open Subtitles بأنني ينام مع كل رجل في نيويورك وبعض في بروكلين؟
    Eu adormeci no quarto de banho e, daí, vim para cá e toda a gente tinha ido embora, a porta estava trancada, e, então, dormi aqui. Open Subtitles حسنٌ، لقد غططت بالنوم داخل الحمّام ثمّ خرجت إلى هنا . فإذا بالجميع قد رحلوا ، وكان الباب مغلقاً . فغططت بالنوم هنا
    dormi e usei drogas com o Governador da Califórnia. Open Subtitles لقد أقمت علاقه وتعاطيت المخدرات مع حاكم كاليفورنيا
    Poupe-me. Estive de serviço ontem. Não dormi muito. Open Subtitles ‫ترفقي بي، كنت تحت الطلب ليلة أمس ‫ولم أنَم بما فيه الكفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus