O que diriam se soubessem que dormi no seu quarto? | Open Subtitles | ماذا سيقولوا إذا عرفوا بأننى نمت فى غرفتك ؟ |
Uma vez, dormi com uma mulher com o dobro da minha idade. | Open Subtitles | هل تعرف اننى نمت مع امرأة من قبل اكبر منى مرتين |
dormi com a mulher do director de luzes e... | Open Subtitles | لقد نمت مع زوجة معد الإضاءة لهذا البرنامج |
Meu, eu não estive aqui ontem à noite. dormi nos meus sogros. | Open Subtitles | لا، يارجل لم أكن هنا بالأمس لقد نمتُ بمنزل والدا زوجتي |
Não te preocupes, dormi em casa para pagar os estudos. | Open Subtitles | لا تقلق كنت أنام في منزل طوال فترة الدراسة |
Toda a vida, não interessava o que me atiravam, sempre dormi bem, em qualquer altura, em qualquer lado, desde que me deixassem. | Open Subtitles | حياتي كلها، ومهما كانت الصعوبات كنتُ قادراً على النوم في أي وقت في أي مكان لأطول مدة يسمحون لي بها |
dormi com aquela rapariga indiana que me corta o cabelo! | Open Subtitles | لقد نمت مع الهندية الجميلة التي قصّت لي شعري |
dormi com ela uma noite, o maior erro da minha vida. | Open Subtitles | نمت معها ليلة واحدة وكانت تلك أكبر غلطة في حياتي |
Foste o único homem com quem dormi e que terminou comigo. | Open Subtitles | أتعلم . انت الرجل الوحيد الذي نمت معه و هجرني |
Foi o primeiro homem com quem dormi, de uma lista de dois. | Open Subtitles | كان هو الرجل الأول الذي نمت معه على قائمة من شخصين |
Entrei na cidade mais próxima e dormi na rua e bebi. | Open Subtitles | ذهبت الى اقرب مدينة و شربت و نمت فى الشوارع' |
Digamos apenas que dormi muito melhor quando soube que ele estava morto. | Open Subtitles | لنقل فقط أنني نمت أفضل بكثير حالما علمت انه قد توفي |
Uma vez dormi durante um motim. Juro por Deus. | Open Subtitles | لقد نمت احد المرات خلال الشغب، اقسم بالله |
Nem me lembro da última vez que dormi no meu apartamento. | Open Subtitles | أعني، لا يمكنني حتى تذكر آخر مرة نمت في شقتي |
Adormeci, dormi a noite inteira e, quando acordei, os sintomas mais graves tinham diminuído drasticamente. | TED | غططت فى النوم، لقد نمت طوال الليل وعندما استيقظت، أشد الأعراض كانت قد خفت بشكل كبير. |
dormi três dias ao lado de um homem morto, só para poder ficar com a sua ração de uma colher de pão com bolor. | TED | نمتُ بجانب جثة رجل ميت لمدة ثلاثة أيام، للحصول فقط على حصته من ملعقة خبز متعفن. |
Não há fantasmas que nos assustam à noite. Eu dormi bem. | Open Subtitles | أو أشياء تحدث في منتصف الليل فأنا أنام بشكل جيد |
A Margaret sempre disse que chorava antes de dormi. | Open Subtitles | قالت مارجريت دائما كانت تبكي قبل وقت النوم. |
dormi em alguns bancos de jardim e vim para cá. | Open Subtitles | نِمتُ على بضعة مقاعد في المتنزهِ وجِئتُ إلى هنا |
Não dormi com nenhum deles. | Open Subtitles | انا لم انم مع هؤلاء الاشخاص لقد كانت فقط مواعيد غرامية |
dormi umas horas no sofá e tomei um duche na sala de descontaminação. | Open Subtitles | لقد غفوت لبضعة ساعات على أريكتي و أخذت حماماً في غرفة التطهير في المختبر |
Mal dormi nessa noite e acordei na manhã seguinte em pânico. | Open Subtitles | وكنت بالكاد انام الليل وإستيقظت في الصباح التالي في رعب |
Para de dizer a toda a gente que dormi contigo | Open Subtitles | توقف عن إخبار الجميع أنني مارست الجنس معك |
- Eu ligo-lhe. Conheci-o quando dormi na praia, achou que eu estava morto. | Open Subtitles | قابلته وأنا نائم على الشاطئ وظن أنّي ميت |
Foi isso, eu dormi, escorreguei e comecei a gritar. | Open Subtitles | انا فقط نائمة سقطت تحت لقد بدأت في الصراخ |
Que dormi com todos os homens de Nova Iorque e alguns de Brooklyn? | Open Subtitles | بأنني ينام مع كل رجل في نيويورك وبعض في بروكلين؟ |
Eu adormeci no quarto de banho e, daí, vim para cá e toda a gente tinha ido embora, a porta estava trancada, e, então, dormi aqui. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد غططت بالنوم داخل الحمّام ثمّ خرجت إلى هنا . فإذا بالجميع قد رحلوا ، وكان الباب مغلقاً . فغططت بالنوم هنا |
dormi e usei drogas com o Governador da Califórnia. | Open Subtitles | لقد أقمت علاقه وتعاطيت المخدرات مع حاكم كاليفورنيا |
Poupe-me. Estive de serviço ontem. Não dormi muito. | Open Subtitles | ترفقي بي، كنت تحت الطلب ليلة أمس ولم أنَم بما فيه الكفاية |