". Não consegui dormir nessa noite, e decidi fazer qualquer coisa. | TED | لم أستطع النوم في تلك الليلة، وقررت أن أفعل شيئا. |
Contudo, nem sempre temos consciência das perturbações do sono induzidas pelo ruído, porque não estamos conscientes enquanto estamos a dormir. | TED | مع ذلك، نحن عادةً لا ندرك اضطرابات النوم تلك الناجمة عن الضوضاء لأننا نكون غير واعين خلال نومنا. |
Eu era a única rapariga da equipa e do navio inteiro, por isso, safei-me de dormir no chão. | TED | وكنت أنا الفتاة الوحيدة في الفريق وعلى متن السفينة، فتمكنت من تجنب النوم على مسطح السفينة. |
Então, todas a manhãs, quando o sol nasce, o choco volta a a dormir, enterra-se na areia, e tem uma bomba ligada ao seu ciclo circadiano. | TED | الذي يحدث هو انه في كل صباح عند شروق الشمس يغمر الحبار نفسه بالرمل و يذهب للنوم ولديه مضخة متصلة بالإيقاع اليومي له |
Se achar que aqui é muito incómodo, pode dormir lá fora. | Open Subtitles | لو تشعر ان السيارة ضيقة عليك, يمكنك ان تنام بالخارج |
Não consegui dormir, literalmente. Tentei imaginar: "Como é que se dá uma volta na cama, sem ombros?" | TED | لم أتمكن من النوم بتاتاً. أفكر في، كيف ستتمكن من التقلب على الفراش بدون كتفين. |
Nem consegui dormir a pensar nisso. É verdade que o vão enforcar? | Open Subtitles | لم أستطع النوم من كثرة التفكير ليس حقيقي إنهم سيشنقونك ؟ |
Eu levantava as mãos à noite quando eu não podia dormir e havia apenas escuridão ao meu redor. | Open Subtitles | لقد كنت أمد يدى ليلاً حين لم أستطع النوم و كان الظلام يحيطنى من كل جانب |
Os mais novos precisam de dormir, mas faça o que quiser. | Open Subtitles | ، الصغار يكبرون أثناء النوم لكن إفعليّ ما يحلو لكِ |
Estou cansada demais para dormir. Não vou fechar os olhos. | Open Subtitles | أنا متعبة للغاية لكى أنام لا أستطيع النوم غفلة |
Coloca dois de vigia e deixa os restantes dormir. | Open Subtitles | .اثنان يبقيان للحراسة .والباقي يحصِلون بعض ساعات النوم |
Olá. Tina que dormir algures e escolhi um quarto ao calhas. | Open Subtitles | مرحباً، اضطررتُ إلى النوم في مكان ما فاخترتُ هذه الغرفة. |
Minhas mãos estavam enfaixadas e coçavam tanto que não podia dormir? | Open Subtitles | كانت يديّ كلها مضمّدة وكنت أحكها ولم أتمكن من النوم |
- Foi ideia do Harvey. Porque não posso dormir no sofá? | Open Subtitles | هذه هى فكره هارفي لماذا لا استطيع النوم على الاريكه؟ |
Bem... ela chegou uma noite muito tarde, foi logo dormir e foi-se embora muito cedo no dia seguinte. | Open Subtitles | حسناً لقد وصلت هنا في وقت متأخرمن الليل،واتجهت مباشرة للنوم. وغادرت باكرا في صباح اليوم التالي |
Sim, senhor. Desculpe, senhor. Posso voltar a dormir de novo agora, senhor? | Open Subtitles | نعم يا سيدى انا اسف هل استطيع ان اعود للنوم الان؟ |
Ontem fiz isso e tu queixaste-te por não te deixar dormir. | Open Subtitles | أيقظتك بالأمس ، و قد اشتطت غضباً لعدم تركك تنام |
Vou tirá-lo do quarto dele para que possa lá dormir. | Open Subtitles | طلبت منه ان يترك غرفته يمكنك ان تنام هناك |
Atira-o para o quarto. Diremos que está a dormir. | Open Subtitles | دعنا نحشره في غرفة النوم ونقول بأنه نائم |
Estes animais ajudavam-me a dormir. Olha para estas zebras. | Open Subtitles | هذه الحيوانات لجعلى انام عندما كنت بنت صغيرة |
Você pode ir se deitar agora. Você merece dormir. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب للسرير الآن، لقد استحقيت حقك بالنوم |
Não agradeças, já não te devia ter deixado dormir lá ontem. | Open Subtitles | العفو، لم يكن علي أن أدعِك تنامي على الأريكة بالأمس |
Deixei-me dormir frente ao computador... e bati com a cara no monitor. | Open Subtitles | لقد نمت أثناء جلوسي على الحاسب الآلي. يبدو أنني اصطدمت بالشاشة. |
Podes andar a dormir, mas não parece que andes a descansar. | Open Subtitles | أنتي ربما تنامين و لكن يبدو أنكي لا ترتاحي مطلقاً |
Eu adoraria, mas parece que o amiguinho está a dormir. | Open Subtitles | أحب أن أتناوله، لكن يبدو بأن صغيرك الشاذ نائماً |
Hora de dormir. Podes tentar de novo ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | وقت السرير تستطيعين المحاولة مرة اخرى في الأفطار |
Ele quer que faça de Dustin Hoffman, a dormir. | Open Subtitles | إنه يريدك أن تؤدي دور داستن هوفمان، نائما |
Mas será nossa convidada por uns dias. Traz o teu saco de dormir para fora. Ela dormirá na cabana. | Open Subtitles | سوف تكون ضيفتنا لعدة أيام لذا أخرج لفافة فرشك ,فهى ستنام فى الكوخ |
Passou da hora de dormir. Vai para dentro, filho. | Open Subtitles | حسناً لقد فات موعد نومك ادخل للمنزل بنىّ |
E quando estou a dormir, sonho que vou a esses lugares. | Open Subtitles | في الواقع أثناء نومي, أحلم بأني ذاهب إلى هذه الأماكن |