"dormir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النوم
        
    • للنوم
        
    • تنام
        
    • نائم
        
    • انام
        
    • بالنوم
        
    • تنامي
        
    • نمت
        
    • تنامين
        
    • نائماً
        
    • السرير
        
    • نائما
        
    • ستنام
        
    • نومك
        
    • نومي
        
    ". Não consegui dormir nessa noite, e decidi fazer qualquer coisa. TED لم أستطع النوم في تلك الليلة، وقررت أن أفعل شيئا.
    Contudo, nem sempre temos consciência das perturbações do sono induzidas pelo ruído, porque não estamos conscientes enquanto estamos a dormir. TED مع ذلك، نحن عادةً لا ندرك اضطرابات النوم تلك الناجمة عن الضوضاء لأننا نكون غير واعين خلال نومنا.
    Eu era a única rapariga da equipa e do navio inteiro, por isso, safei-me de dormir no chão. TED وكنت أنا الفتاة الوحيدة في الفريق وعلى متن السفينة، فتمكنت من تجنب النوم على مسطح السفينة.
    Então, todas a manhãs, quando o sol nasce, o choco volta a a dormir, enterra-se na areia, e tem uma bomba ligada ao seu ciclo circadiano. TED الذي يحدث هو انه في كل صباح عند شروق الشمس يغمر الحبار نفسه بالرمل و يذهب للنوم ولديه مضخة متصلة بالإيقاع اليومي له
    Se achar que aqui é muito incómodo, pode dormir lá fora. Open Subtitles لو تشعر ان السيارة ضيقة عليك, يمكنك ان تنام بالخارج
    Não consegui dormir, literalmente. Tentei imaginar: "Como é que se dá uma volta na cama, sem ombros?" TED لم أتمكن من النوم بتاتاً. أفكر في، كيف ستتمكن من التقلب على الفراش بدون كتفين.
    Nem consegui dormir a pensar nisso. É verdade que o vão enforcar? Open Subtitles لم أستطع النوم من كثرة التفكير ليس حقيقي إنهم سيشنقونك ؟
    Eu levantava as mãos à noite quando eu não podia dormir e havia apenas escuridão ao meu redor. Open Subtitles لقد كنت أمد يدى ليلاً حين لم أستطع النوم و كان الظلام يحيطنى من كل جانب
    Os mais novos precisam de dormir, mas faça o que quiser. Open Subtitles ، الصغار يكبرون أثناء النوم لكن إفعليّ ما يحلو لكِ
    Estou cansada demais para dormir. Não vou fechar os olhos. Open Subtitles أنا متعبة للغاية لكى أنام لا أستطيع النوم غفلة
    Coloca dois de vigia e deixa os restantes dormir. Open Subtitles .اثنان يبقيان للحراسة .والباقي يحصِلون بعض ساعات النوم
    Olá. Tina que dormir algures e escolhi um quarto ao calhas. Open Subtitles مرحباً، اضطررتُ إلى النوم في مكان ما فاخترتُ هذه الغرفة.
    Minhas mãos estavam enfaixadas e coçavam tanto que não podia dormir? Open Subtitles كانت يديّ كلها مضمّدة وكنت أحكها ولم أتمكن من النوم
    - Foi ideia do Harvey. Porque não posso dormir no sofá? Open Subtitles هذه هى فكره هارفي لماذا لا استطيع النوم على الاريكه؟
    Bem... ela chegou uma noite muito tarde, foi logo dormir e foi-se embora muito cedo no dia seguinte. Open Subtitles حسناً لقد وصلت هنا في وقت متأخرمن الليل،واتجهت مباشرة للنوم. وغادرت باكرا في صباح اليوم التالي
    Sim, senhor. Desculpe, senhor. Posso voltar a dormir de novo agora, senhor? Open Subtitles نعم يا سيدى انا اسف هل استطيع ان اعود للنوم الان؟
    Ontem fiz isso e tu queixaste-te por não te deixar dormir. Open Subtitles أيقظتك بالأمس ، و قد اشتطت غضباً لعدم تركك تنام
    Vou tirá-lo do quarto dele para que possa lá dormir. Open Subtitles طلبت منه ان يترك غرفته يمكنك ان تنام هناك
    Atira-o para o quarto. Diremos que está a dormir. Open Subtitles دعنا نحشره في غرفة النوم ونقول بأنه نائم
    Estes animais ajudavam-me a dormir. Olha para estas zebras. Open Subtitles هذه الحيوانات لجعلى انام عندما كنت بنت صغيرة
    Você pode ir se deitar agora. Você merece dormir. Open Subtitles بإمكانك الذهاب للسرير الآن، لقد استحقيت حقك بالنوم
    Não agradeças, já não te devia ter deixado dormir lá ontem. Open Subtitles العفو، لم يكن علي أن أدعِك تنامي على الأريكة بالأمس
    Deixei-me dormir frente ao computador... e bati com a cara no monitor. Open Subtitles لقد نمت أثناء جلوسي على الحاسب الآلي. يبدو أنني اصطدمت بالشاشة.
    Podes andar a dormir, mas não parece que andes a descansar. Open Subtitles أنتي ربما تنامين و لكن يبدو أنكي لا ترتاحي مطلقاً
    Eu adoraria, mas parece que o amiguinho está a dormir. Open Subtitles أحب أن أتناوله، لكن يبدو بأن صغيرك الشاذ نائماً
    Hora de dormir. Podes tentar de novo ao pequeno-almoço. Open Subtitles وقت السرير تستطيعين المحاولة مرة اخرى في الأفطار
    Ele quer que faça de Dustin Hoffman, a dormir. Open Subtitles إنه يريدك أن تؤدي دور داستن هوفمان، نائما
    Mas será nossa convidada por uns dias. Traz o teu saco de dormir para fora. Ela dormirá na cabana. Open Subtitles سوف تكون ضيفتنا لعدة أيام لذا أخرج لفافة فرشك ,فهى ستنام فى الكوخ
    Passou da hora de dormir. Vai para dentro, filho. Open Subtitles حسناً لقد فات موعد نومك ادخل للمنزل بنىّ
    E quando estou a dormir, sonho que vou a esses lugares. Open Subtitles في الواقع أثناء نومي, أحلم بأني ذاهب إلى هذه الأماكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more