Provavelmente, está deprimido porque a namorada está em coma. | Open Subtitles | من المحتمل أنه تراجع لدخول صديق حبيبته بغيبوبة |
Só de pensar nisso, deixa-me em coma. Onde é que fica Xenia, Ohio, afinal? | Open Subtitles | فقط مجرد التفكير به يصيبني بغيبوبة أقصد أين تقع زينيا في اوهايوا على أي حال؟ |
Só alguns dias depois, quando estava em coma, os médicos diagnosticaram-me uma meningite bacteriana — uma infeção no sangue evitável com uma vacina. | TED | وما هي إلا أيام حتى دخلت فى غيبوبة وشخص الأطباء حالتي على أنها التهاب السحايا الجرثومي عدوى بالدم يمكن تجنبها باللقاح. |
Não podemos arriscar deixá-la voltar a entrar em coma. | Open Subtitles | لايمكننا المخاطرة بالسماح لها الدخول في الغيبوبة مجدداً. |
A Laura sofreu um traumatismo cerebral grave e está em coma. | Open Subtitles | لورا عانت من صدمه حاده وهي في غيبوبه تامه الان |
Todos acham que são médicos. Foi uma sorte não entrar em coma. | Open Subtitles | , كل شخص يود ان يصبح طبيب نفسه انتي محظوظة انكي لم تقعي بغيبوبة |
Ele anda por aí sem rumo, sem saber quem é, e eu estou em coma. | Open Subtitles | ، هو يمشي في الأرجاء بدون هدف . ليست لديه فكرة عما يكون ، و أنا بغيبوبة |
E então, no meio de tudo isso, ele fica doente por causa desse vírus e entra em coma. | Open Subtitles | ثم وفي وسط كل هذا مرض من هذا الفيروس, ودخل بغيبوبة. |
O paciente que estava em coma há 2 anos, ainda continua em coma. | Open Subtitles | المريض الواقع في غيبوبة منذ سنتين فأكثر لازال بغيبوبة |
Chumbou no colégio. Ele esperou até eu estar em coma. | Open Subtitles | لقد طُرد من الجامعة انتظر حتّى أُصبتُ بغيبوبة |
Por algum motivo, resolveram me pôr em coma em vez de me sedar. | Open Subtitles | لسبب ما قرر أحدهم وضعي بغيبوبة انفصالية بدلاً من إفقادي وعيي فحسب |
Se tivesse sido 14 cm mais alto, estarias em coma agora. | Open Subtitles | لو كانت تلك أعلى 6 بوصات لكنت فى غيبوبة الآن |
Aquela coisa no cérebro dele desapareceu, o rapaz entrou em coma. | Open Subtitles | هذا الشئ فى مخه يذهب و الطفل يدخل فى غيبوبة |
Então, Midge. Ela não pode beijar um tipo que esteja em coma? | Open Subtitles | بحقك يا ميج , هي لا تستطيع ان تحب شخصا و هو في الغيبوبة ؟ |
É o espírito de uma rapariga lá em cima em coma, a que querem desligar da máquina. | Open Subtitles | إنها روح الفتاة التي في الغيبوبة فوق التي هم بصدد فصل جهاز التنفس عنها |
Está em coma profundo, em estado de morte cerebral. | Open Subtitles | انه في غيبوبه تامه لا توجد اي اشارت من المخ |
Chega um tipo com uma overdose de heroína, em coma. | Open Subtitles | يأتي الشخص المدمن في حالة غيبوبة وفي طريقه للموت |
Ele está em coma profundo. Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | هو في غيبوبة عميقة لا يوجد شيء يمكن أن نفعله |
Desde que descobriu que entrou em coma, recusa-se a sair do personagem. | Open Subtitles | منذ ان علم بانه سيكون بغيبوبه لقد رفض الخروج عن الشخصيه |
Ela foi estuprada e está em coma. Senhor, por favor. | Open Subtitles | لقد اغتصبت وترقد الان فى غيبوبه من فضلك .سيدى |
A primeira vez que ele a viu foi quando esteve em coma. Lembras-te? | Open Subtitles | أول مرة قابلها فى حياته وهو فى الغيبوبة أتـتذكرين؟ |
Agora estás em coma, mas no futuro pusemos-te braços novos, pernas novas, cu novo... | Open Subtitles | أنت في غيبوبةٍ الأن. لكن في المستقبل، لقد وهبناك ذراعين جديدين وساقين ومؤخرة. |
Entras em coma, e passado alguns minutos paras de respirar. | Open Subtitles | ستذهب في غيبوبة في بضع دقائق ستتوقف عن التنفس |
Quando ele entrou em coma, foi ao hospital e perguntou-me se podia levá-lo aos Laboratórios S.T.A.R. | Open Subtitles | عندما دخل غيبوبته أول الأمر أتيت إلى المستشفى وسألتني إذا كنت تستطيع أن تأخذه إلى مخابر ستار |
- Está estável, mas em coma. | Open Subtitles | إنه مستقر لكن فاقد الوعي أسوأ من ذي قبل وصلناه بمروحة سحب هواء |
Ela pode estar inconsciente, em coma ou com uma mão cortada, o que torna impossível ela atender o telefone. | Open Subtitles | ربما أن تكون غائبه عن الوعي أو في غيبوبه أو أنقطع أحدي ذراعيها تجعلها من المستحيل أن ترد علي الهاتف |
O ano em que entrei em coma, eu devia visitar esse telescópio. | Open Subtitles | السنة التي دخلتُ فيها إلى الغيبوبة كان من المفترض أن أزور |