"emil" - Traduction Portugais en Arabe

    • إميل
        
    • ايميل
        
    • أميل
        
    • إيميل
        
    • إيمل
        
    • اميل
        
    O Emil tinha dinheiro da família e depois de casar com aquele traste, mereço todos os centavos que conseguir. Open Subtitles كان لدى إميل أموال العائلة، وبعد زواجه من ذلك الكيس الحزين أنا أستحق كل قرش أحصل عليه
    Se o Emil ia mesmo romper com o Homens Agora, acho que tem relação com o Paul Walters. Open Subtitles أو المكان الذي قتل فيه إذا كان إميل كسر حقا علاقاته مع حركة حقوق الرجال الآن
    Se a tua investigação revelar que o Emil era um alvo, reconsidero-o. Open Subtitles ان كان تحقيقك سيكشف ان ايميل كرتز كان الهدف، سأفكر بالامر
    Soube pelo vosso capitão que a morte do Emil foi contratada. Open Subtitles سمعت من الكابتن بان موت ايميل كان بواسطة شخص مستأجر
    Aqui está o outro protagonista do meu filme, o meu amigo Emil. Open Subtitles هنا الممثل المساعد لفيلمي الجديد شريكي أميل
    Paralelamente, Emil Slovak volta amanhã, ao tribunal, onde saberemos se é considerado capaz de ser julgado. Open Subtitles في الأخبار ، أميل السلوفاكي سيكون في المحكمة غداً حيث من المعتقد أن نعرف إذا كان مؤهل للمحاكمة
    Toca a andar. - Vá, Emil. Salta para a carrinha. Open Subtitles -هيا يا" إيميل" أركب الشاحنة هيا أيها الوغد لنتحرك
    Honorável Emil, como homem de família, acha que o meu irmão é bom para a sua irmã? Open Subtitles إميل العزيز كوك رجل عائلة هل أخي جيدٌ مع أُختك؟
    Por falar em Emil, encontrei alguma coisa ao procurar os "homens-fera". Open Subtitles بالحديث عن إميل قمت ببعض البحث حول مانوسفيري
    Temos registos que mostram que esteve com o Emil Open Subtitles أنتِ كذبت علينا لدينا سجلات الهاتف التي تظهر انكِ كنتِ مع إميل
    A Dra. Gould foi muito precisa a respeito do que o Emil disse. Open Subtitles كانت دقيقة جدا حول الكلمات التي استخدمها إميل نعم، حسنا
    O seu Emil Strago matou o meu mecânico e agrediu-me fisicamente. Open Subtitles ايميل ستراجو خاصتك قتل رجل المرآب خاصتي وقد اعتدى علي جسديا
    O Krampf ligou ao Spinoza, a Georgina soube de tudo e contou ao Emil, que foi roubar o quadro à Bronwen. Open Subtitles كرامف يتصل بـ سبينوزا جورجينا تكتشف الأمر وتخبر ايميل ويهب ويسرق اللوحة من برونوين
    O Emil estava envolvido em projectos delicados ainda a decorrer. Open Subtitles ايميل كان ضمن مشاريع حساسة مازالت مستمرة
    Isso apoiaria a nossa ideia de que o meu pai identificou o Emil Kurtz como o espião e, portanto, a nossa teoria para o motivo. Open Subtitles وهذا يدعم نظريتنا بان ابي عرف ان ايميل هو الجاسوس وبالتالي
    Emil foi considerado incapaz para ser julgado e, em período de extremo "stress", como resultado das suas alucinações, não pôde perceber a maldade dos seus actos, e, assim, não é responsável por eles. Open Subtitles أميل وجد عاجز للمحاكمة وفي أوقات الإجهاد المتطرف كنتيجة لتفكيره التضليلي
    E antes de Emil ser levado de barco para a ala psiquiátrica de Rikers Island, é de referir que foi obrigado a fazer o que fez por Oleg Razgul, um indivíduo perigoso e demente que anda a monte pelas ruas de Nova Iorque. Open Subtitles وقبل أن يأخذ أميل للقارب للمصحة النفسية في جزر ريكرز يجب ملاحظة ما هو عمل
    E tanto Emil como eu ansiamos que ele seja trazido à justiça. Open Subtitles في شوارع نيويورك وكل من أميل وأنا نتطلع إلى متي يقدم للعدالة
    Emil Titus, neto do falecido Almirante Jonas Titus, nasceu e cresceu no Mississipi. Open Subtitles إيميل تايتس،حفيد الأدميرال البحري المتوفي جوناس توتاس ولد و ترعرع في المسيسيبي
    Deixa-nos tomar conta agora, Emil. Open Subtitles -لماذا لا تدعنا نتولى الامر من هنا يا "إيميل" ؟
    Apresentado pelo Dr. Emil Farmanfarmian. Open Subtitles التي سيلقيها الدكتور إيميل فارمن فارمين
    Isso não chega. Kerstin, Monique, Emil Henning, Bjorn e o Daniel. Open Subtitles هذا ليس سبب كافي (شاشتين), (مونيك), (إيمل) (هينينغ) (بيان) و(دانيال)
    Conheci o meu marido, o Emil, antes de o Elisha a pedir em casamento. Open Subtitles قابلتُ زوجي اميل قبل أن يتقدم إليشع إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus