É um cocheiro. está morto há cerca de meia hora. | Open Subtitles | أنه قائد العربه لقد مات منذ قاربه النصف ساعه |
- O teu guarda-costas está morto. - Eu perguntei pelo Fredo. | Open Subtitles | أصيب بنوبة قلبية لكنة تعافى منها حارسك الخاص قد مات |
- Ouvi dizer que mataram o Jimmy Willis. - Ele está morto. | Open Subtitles | ــ سمعت تواً بأن شخصاً قتل جيمي ويليس ــ لقد مات |
E estavam a tentar apreender esse sujeito, que agora está morto? | Open Subtitles | هل كنتم تحاولون القبض على الهدف الذي هو ميّت الآن؟ |
Eu digo-vos o que está morto. Vaudeville. Sabem o que a matou? | Open Subtitles | ساخبرك مالذي مات ، الاستعراض المسرحي من يعلم من قتله ؟ |
Diz-me que o Kuzco está morto. Preciso de ouvir estas palavras. | Open Subtitles | اخبرني أن كوزكو قد مات احتاج أن أسمع هذه العباره |
Chama o médico, acredito que o russo está morto. | Open Subtitles | اتَصِل بالمُسعِفين. أعتَقِدُ أنَ الرَجُل الروسي قَد مات |
Porque a próxima vez que falar com o Rex Crater, tenho que dizer que o Nash está morto. | Open Subtitles | لانى عندما اتحدث الى ريكس كراتر فى المره القادمه احتاج لان اقول ان ناش قد مات |
Ela entrou a correr no meu quarto com o peixinho na mão, a chorar, "Papá, o Emílio está morto." | Open Subtitles | لقد جائت مسرعة إلى غرفتي وهي تبكي حاملة السمكة فى يدها أبي ، أبي لقد مات إميليو |
A boa - ele está morto. A má - desapareceu. | Open Subtitles | الأخبار السارة أنه مات الأخبار الغير سارة أنه إختفى |
- Assegura-te que está morto. - Deve estar morto há semanas. | Open Subtitles | فقط تأكد أنه ميت من الارجح أنه مات من أسابيع |
Ei, Ulrich está morto, esse aqui é policial e fez contato. | Open Subtitles | ها.يرلش مات هنا ولازال يوجد احد مصاب والشرطى استدعهم هنا |
Ele está morto, e aposto que tem algo a ver com isso. | Open Subtitles | لقد مات. وأنا على إستعداد للمراهنة أنّ لكَ علاقة حيال ذلك |
A mãe vai pensar que ele está morto numa vala por aí. | Open Subtitles | وإلاّ فإنّ والدته ستظنّ أنّه ميّت في حفرة في مكان ما. |
Um está morto, um está vivo. Isto deve ser necrofilia. | TED | أحدهما ميّت و الآخر حيّ، إنّها مضاجعة الموتى. |
O boneco não vos faz mal. Nem sequer está vivo. está morto! | Open Subtitles | الدمية لا تستطيع إيذاؤكم ، إنه حتى ليس حيّ ، إنه ميّت |
Ele está morto agora, Tom, e nada pode trazê-lo de volta. | Open Subtitles | و الأن هو ميت و لا يوجد شىء سيعيدة ثانية |
Se não encontraram o corpo, então não está morto. - Entenderam? | Open Subtitles | اذا لم نجد جثة الشخص فهو لم يمت هل تفهمني؟ |
O que aquela sonda está a captar não está morto. | Open Subtitles | أياً كان الذي يلتقطه ذلك المسبار فهو ليس ميتاً |
Mas ainda sinto que o Shingen está morto. Näo sei porquê. | Open Subtitles | لَكنِّي ما زِلتُ أَحسُّ ان شينجن ميتُ لا أَعْرفُ لِماذا |
Já está morto, apunhalado pelo sombrio olhar de uma donzela, açoitado por uma canção de amor, de coração trespassado pela seta do arqueiro cego. | Open Subtitles | يا للخسارة ، روميو المسكين انه ميت بالفعل طعن بالعين السوداء لفتاة بيضاء اقتحمت الاذن بأغنية حب |
Senão tem uma cédula carimbada no dia de eleição, está morto. | Open Subtitles | ان لم يكن معكي وثيقة مختومة يوم الانتخابات اذن انتي ميتة |
está morto. está morto e anda a pular por aí! | Open Subtitles | أنه ميت, أنه ميتٌ ومتعفن, وعجبتا انه يتجول حولنا |
Ele quer que a próxima pessoa pense que está morto. | Open Subtitles | يريد الناس الذين يأتون بعدنا ان يظنو انه ميتا |
Nem visitas, nem cartas. Você está morto. | Open Subtitles | لا زيارات لا اتصالات لا برقيات بعبارة أخرى أنت ميت |
Akbari não está morto, está? | Open Subtitles | اعني ، " اكباري " ليس ميتاً ، أهو ميت ؟ |
E a julgar pelo tom mármore e textura da pele... diria que está morto há seis dias. | Open Subtitles | اها وستنادا الى التيبس وانزلاق الجلد , انا اقول انه توفي من حوالي ست ايام |
O meu parceiro está morto. Só quero apanhar o filho da puta que o matou. | Open Subtitles | لقد توفى شريكى و أنا أريد إبن الساقطة الذي قام بذلك. |