Bem-vindo a casa, querido. O jantar Está quase pronto. | Open Subtitles | أهلاً بعودتك يا عزيزي، العشاء يكاد أنّ يجهز |
O sol Está quase a nascer e eu a ter os meus enjoos matinais. | Open Subtitles | يكاد الفجر يطلع وسأبدأ بالشعور بغثيان الصباح |
Está quase a acabar. Diz que tens orgulho nela. | Open Subtitles | الأمر على وشك الإنتهاء، أخبرها أنّك فخورٌ بها |
Ela Está quase tão fora de controlo como tu estavas. | Open Subtitles | تكاد تكون غير مسيطرٍ عليها كما كنت من قبل. |
O dispositivo de controlo da mente Está quase pronto. | Open Subtitles | ممتاز جهاز السيطرة على العقل شارف على الإنتهاء |
Bem, Está quase para além do Fauvismo. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذا هو تقريباً ما يقبع وراء الرسم المتحرر |
Está quase, Renee. | Open Subtitles | حسنا. نحن تقريبا هناك ، رينيه. |
Isto Está quase a chegar ao fim. Escuta, agora és pai. | Open Subtitles | يكاد السائل ينفد من عندي اسمع، إنّك أب الآن |
A julgar pela quantidade decrescente das tuas fichas, o sofrimento Está quase a acabar. | Open Subtitles | تحكم من تضاءل كمية الرقائق الألم يكاد ينتهي |
Agora, agora, minha pequena. Está quase acabar. | Open Subtitles | إهدأي، يا فتاتي الصغيرة يكاد الأمر ينتهي |
O jantar Está quase pronto Porque não se juntas aos outros no pátio? | Open Subtitles | يكاد العشاء يجهز انضمي إلى الجميع في الباحة |
Tens mostarda no queixo. Eu limpo. A temporada Está quase a acabar. | Open Subtitles | لديك بعض الطعام على شفتيك إمسحه الموسم الكروى على وشك الإنتهاء |
Não estou a fazer caretas. É assim que fico quando a minha bexiga Está quase a explodir. | Open Subtitles | لم أكن ألعب بوجهي ، هذا ما أبدو عليه عندما تكون مثانتي على وشك الإنفجار |
Ela Está quase a sair, só quer a verdade. | Open Subtitles | انها على وشك الانتهاء. هي فقط تريد الحقيقة. |
- Olá. Já passou da hora da verificação nocturna. O sol Está quase a nascer. | Open Subtitles | تخطّينا بكثير موعد التفقّد الليليّ الشمس تكاد تشرق |
Um pouco para trás, esta cria Está quase lá em baixo, quando se depara com o perigo. | Open Subtitles | بالوراء صغيرة تكاد تنتهي. تركض مباشرة نحو مشكلة. |
Bem... há uma excepção. Entra! Está quase na hora. | Open Subtitles | حسناً مع إستثناء واحد أدخل لقد شارف الوقت |
Está quase pronto para o ver, mas precisamos de ir buscar uma coisa primeiro. | Open Subtitles | هو تقريباً مستعد للقاءك لكن نحنُ يجب أن نحصلُ على شيء في الأول |
Vá, querida, Está quase. | Open Subtitles | هيا، نحن تقريبا هناك. |
Querido, Está quase na hora do banho. Vai para cima e eu deixo-te ficar a ver "The Great Pumpkin". | Open Subtitles | أتعلم يا عزيزي , لقد أوشك موعد استحمامك لم لا تصعد؟ |
onde pode começar a extração. Anos depois, de tão frustrado, ele Está quase a desistir, mas um dia tem uma epifania. | TED | بعد بضع سنوات، كان محبطاً حتى كاد أن يستسلم لكنه في أحد الأيام تنبه فجأة إلى شيء ما. |
Esta semana Está quase a acabar. Suponho que tenha uma arma. | Open Subtitles | لقد قارب هذا الإسبوع على الإنتهاء أفترض أن لديك سلاح |
Montar-me numa miúda que Está quase a desmaiar... | Open Subtitles | مضاجعة الفتاة توشك أن يغمى عليها |
E quando ele chegou às portas da sua cidade natal, ele já Está quase inteiramente restabelecido. | TED | وبوصوله إلى بوّابات مدينته الأم كان قد تعافى بالكامل تقريبًا. |
Isso mesmo, filhota. Eu sei, querida, eu sei. Está quase a terminar. | Open Subtitles | أعرف يا حبيبتي ، أعرف لقد كدنا ننتهي |
A senhora gorda Está quase a morrer do consumo. | Open Subtitles | لقد كادت المرأة السمينه أن تموت من الاستهلاك |
Ainda bem que o liceu Está quase a acabar. | Open Subtitles | أنه لشيء جيد بأن المدرسة قاربت على الأنتهاء |
Está quase na hora que disseram, que a Senhora iria aparecer. | Open Subtitles | إنه تقريباً الوقت الذي قاله العذراء ستظهر فيه |