Em frente ao tanque Está um homem de bicicleta com um cesto de pão à cabeça. Para qualquer transeunte, não há qualquer problema com esta imagem. | TED | أمام هذه الدبابة هناك رجل على دراجة وسلة خبز على رأسه. وبالنسبة لأي عابر فإنه لا يوجد أدنى مشكلة في الرسم. |
E não é só uma árvore, porque olhem, aqui Está um. | Open Subtitles | وليس فقط شجرة واحدة ، انظر هنا كوس هناك واحد آخر هنا. |
Não, Está um carro lá fora, mas teremos que ir agora. | Open Subtitles | لا, هناك سيارة في الخارج ولكن علينا أن نغادر الآن |
Está um tipo no estacionamento a falar ao telemóvel. | Open Subtitles | يوجد رجل في مواقف السيارات يتحدث على هاتفه |
Wei Está um caos. Yang Hu do Reino de Jin invadiu... | Open Subtitles | وي في حالة من الفوضى ، هو جين يانغ من مملكة وجيت غزتها |
- Foi bolseiro de Rhodes. - Aí Está um problema a mais. | Open Subtitles | ـ كان عالم جزيرة رود ـ هناك مشكلة لأكثر من إنجاز |
Não precisas me acompanhar à porta, Está um gelo e... | Open Subtitles | ليس عليك أن توصّلني للداخل ... إن الجو بارد |
Desculpe, mas Está um dia tão bonito, que pensei levá-la a passear. | Open Subtitles | يا إلهي أنا متأسفة إنه يوم لطيف فكرت في أصطحابك للخارج |
Não olhes agora, mas ali, na segunda mesa, Está um tipo de bigode. | Open Subtitles | لا تنظري الآن لكن هناك على الطاولة الثانية هناك رجل بشارب أعتقد أنه يتتبعني |
Está um homem lá dentro e acho que devemos esperar por ele. | Open Subtitles | هناك رجل بالداخل أعتقد أننا يجب أَن ننتظره. |
Está um tipo ali atrás do pilar... a anotar tudo o que está a dizer. | Open Subtitles | هناك رجل خلف العامود يسجل كل كلمة تقوليها |
Mas acolá Está um tipo que grita muito. | Open Subtitles | ولكن هناك واحد مثل البكاء أيضا. |
- À parede! Está um sob o foco que não me parece bem | Open Subtitles | هناك واحد في الضوء يبدو انه ليس بخير |
Está um na sala das traseiras e nós estamos aqui, no meio, presas. Por favor, ajudem-nos. | Open Subtitles | هناك واحد بالحمام ونحن بالغرفة |
Sim, Está um carro sem autorização, num lugar reservado à Grayson Global. | Open Subtitles | نعم هناك سيارة غير مصرح لها في المواقع المحجوزة لجرايسون غلوبال |
Está um carro no estacionamento. Reparei nele perto de Ritzville. | Open Subtitles | هناك سيارة فى الكراج قد لاحظتها تتبعنا من ريتزفل |
Está um cavalheiro à porta, que diz ter sido convidado para a sua festa. | Open Subtitles | يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك |
O Conselho do Rei Está um caos desde a morte do Cardeal. | Open Subtitles | مجلس الملك في حالة من الفوضى منذ وفاة الكاردينال. |
Está um grupo de pessoas numa casa na Rua Huahsi. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الناس في بيت في شارع هواهسي |
Está um pouco frescote para que as minhas miúdas ensaiem no exterior. Sim? | Open Subtitles | إن الجو بارد قليلا على فتياتي للتدرب بالخارج |
Bem, Está um lindo dia, seria uma vergonha perdê-lo, dormindo. | Open Subtitles | إنه يوم جميل، من الخسارة أن أهدره في النوم |
Todos para tràs! Recuem! Está um homem armado no museu! | Open Subtitles | اريدكم ايها الناس هناك تكافلوا , فهناك رجل مسلح |
Só eu, meu. Vá, deixa-me entrar. Está um frio do caraças. | Open Subtitles | هذا أنا، دعني أدخل فالطقس بارد. |
A minha cidade Está um caos. Temos de agir. | Open Subtitles | الفوضى تعم مدينتي , لا بد من أن نتصرف |
Tens algo que se beba? Está um calor dos diabos. | Open Subtitles | .الجو حار جدا بالخارج ألديك شئ نشربه؟ |
Está um Bronco branco atrás de nós agora. | Open Subtitles | هنالك سيارة برونكو بيضاء خلفنا. |