| Já que aí Estás em cima, coça-me o ombro esquerdo, sim, Mogli? | Open Subtitles | ما رأيك أن تحك لي كتفي اليساري بينما أنت في الأعلى؟ |
| - Sim, escuto. - Serás o primeiro, Estás em posição? | Open Subtitles | نعم، إستمع أنت ستصبح الأول، هل أنت في الموقع؟ |
| Pensei que pudesses querer ficar aqui enquanto Estás em Londres. | Open Subtitles | فكّرَك قَدْ تُريدُ البَقاء هناك بينما أنت في لندن. |
| Estás em França, esquece o sentimento americano de posse, propriedade, guerra, violência. | Open Subtitles | انت في فرنسا الأن، انس تلك المعاني الأمريكية.. الاستحواذ ، الملكية |
| - Obrigado. - Porque é que Estás em casa, Pai? | Open Subtitles | شكرا لك لماذا أنت فى المنزل اليوم , أبى؟ |
| Loretta, tu Estás em transe e vais para a mesa de operações. | Open Subtitles | لوريتا، أنتِ في غيبوبة تصعدين بهدوء على طاولة العمليات |
| - Sei tratar de mim. - Querido, já Estás em casa. | Open Subtitles | أنت في المنزل الآن يا عزيزي يمكنك الراحة لبعض الوقت |
| Tú Estás em casa e fazes parte da família. | Open Subtitles | الأب سايمون: أنت في البيت وأنت جزء العائلةِ. |
| Mas o Jeff Gordon é uma celebridade, Estás em boa companhia. | Open Subtitles | ولكن جيف غوردون من المشاهير لذلك أنت في شركة جيدة |
| Não Estás em condições de deixar a casa de momento. | Open Subtitles | أنت في أي شكل لمغادرة المنزل في الوقت الحالي. |
| Estás em choque. O teu corpo está a ignorar a dor. | Open Subtitles | أنت في حالة صدمة , و جسدك يحميك من الألم |
| - Não Estás em condições para isso. | Open Subtitles | يجب أن يصل إلى السفينة أنت في الدّاخل بدون شرط |
| Estás em casa. Vemo-nos quando precisar da tua assinatura. | Open Subtitles | أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك |
| Estás em casa porque gastei dez mil dele para estares em casa. | Open Subtitles | أنت في البيت لأني صرفت 10,000 دولار لأعيد مؤخرتك للبيت |
| Ok, estás contratado. Mas Estás em liberdade condicional. | Open Subtitles | حسنا، تم تعيينك لكن أنت في مرحلة إختبآرية |
| Era isso que eu falava. Estás em minha casa. Que te deu? | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه انت في منزلي يا رجل ماذا حدث معك ؟ |
| Quem diz? Estás em posição de estabelecer as regras? | Open Subtitles | هل أنت فى وضع يسمح لك بوضع القوانين هنا ؟ |
| Não estás... Estás em L.A., onde filmaram o filme. | Open Subtitles | أنت لست كذلك , أنتي في لوس أنجلوس حيث تم تصوير هذا الفلم |
| Podia dizer que, nesta cidade, Estás em boa companhia. | Open Subtitles | أود أن أقول إنك في هذه البلدة مع رفقة جيدة |
| Querido, Estás em casa? | Open Subtitles | عزيزي، أأنت في البيت؟ |
| A tua porta não é grossa o suficiente para fingires que não Estás em casa quando estás. - Então? | Open Subtitles | بابك ليس سميك بما يكفي للإدعاء أنك لست في البيت عندما تكون في البيت |
| - Estás em alta-voz, comporta-te. | Open Subtitles | مرحبا يا فتاة ، أنت على مكبر الصوت أحسني التصرف |
| Todos me viraram as costas e agora Estás em sarilhos, tens a lata de vir até cá. | Open Subtitles | لقد تركتموني جميعاً, والان انتي في ورطة, ولديكِ الجُرأة في ان تأتي زاحفة الى هُنا |
| Estás em casa? | Open Subtitles | هل أنتَ في البيت؟ |
| Se vomitas de cada vez que Estás em palco, talvez esta carreira não seja para ti. | Open Subtitles | إن كنتِ ستتقيأين كعككِ.. في كلّ مرة أنتِ على المسرح ربما العرض ليست المهنة المناسبة لكِ |
| Ou Estás em união com algum rapaz? | Open Subtitles | اذا انتِ في اتحاد او شيء من هذا القبيل ؟ |
| Claro que Estás em San Diego. Onde mais poderias estar? | Open Subtitles | بالطبع انت فى سان دييجو هاتكون فين تانى ؟ |
| Estás em casa, querida? | Open Subtitles | هل عدت إلى موطنك يا عزيزتي؟ |