"esta cidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه البلدة
        
    • تلك المدينة
        
    • لهذه المدينة
        
    • هذه المدينه
        
    • هذه البلده
        
    • هذه البلدةِ
        
    • لهذه البلدة
        
    • هذه المدينةِ
        
    • هذه المدينة
        
    • بهذه البلدة
        
    • وهذه المدينة
        
    • هذه مدينة
        
    • هذهِ البلدة
        
    • هذه القرية
        
    • هذة المدينة
        
    Não acredito! esta cidade não é assim tão reles. Open Subtitles لا أصدق هذه البلدة ليست بهذا المستوى المتدنى
    esta cidade está em ruínas, como se tivesse sido bombardeada. Open Subtitles هذه البلدة مخربة تماماً كما لو كانت مقصوفة بالقنابل
    Queria que a barragem explodisse e enterrasse esta cidade maldita. Open Subtitles أحياناً أتمنى انهيار هذا السدّ، ودفن هذه البلدة اللعينة.
    ...e onde estão as pessoas, Pai, cujas mãos construiram esta cidade - ? Open Subtitles و لكن أين الناس يا أبي الذين أيديهم قد بنت تلك المدينة ؟
    esta cidade não parecia a mesma agora que ele estava mais velho. Open Subtitles هذه البلدة لم تبد نفسها الآن بعد أن صار أكبر سنّا
    Pois é. Vou sacar muitíssimos presentes a esta cidade. Open Subtitles أجل سأسلب من هذه البلدة العديد من الهدايا
    Estes quatro homens construíram esta cidade a partir do nada. Open Subtitles بنى هؤلاء الرجال الأربعة هذه البلدة من لا شيء.
    Sra. Thorne, desde que chegou a esta cidade, tem procurado por algo. Open Subtitles ثورن منذ أن وصلت إلى هذه البلدة أنت تبحثين عن شيء
    esta cidade realmente mexe com a nossa cabeça, não é? Open Subtitles يا إلهي، هذه البلدة حقاً تعبث برأسك، أليس كذلك؟
    Vi uma oportunidade, penso que posso ajudar esta cidade. Open Subtitles رأيت فرصةَ وفكرت أنها ستخدم هذه البلدة أعلم
    Sim senhor. esta cidade está a rebentar. E se o padrão continuar só temos um dia até ao próximo homicídio. Open Subtitles هذه البلدة على الحافة بالفعل، وإذا استمر هذا النمط فلدينا يوم واحد حتى الجريمة التالية، فلننهي ذلك بسرعة
    esta cidade é muito grande para todos, se você deixar. Open Subtitles هذه البلدة تسعكما أنتما الإثنين إن سمحت بذلك فحسب
    Só disse que esta cidade não é boa para ela. Open Subtitles كل ماقلته هو أن هذه البلدة غير مناسبة لها
    Bom trabalho. Agora vamos descobrir quem amaldiçoou esta cidade. Open Subtitles أحسنتِ، فلنكتشف الآن مَنْ لعن هذه البلدة فعلاً
    Mas de uma coisa tenho a certeza... Vamos manter esta cidade até chegarem as outras tropas. Open Subtitles و لكني متأكد أننا سنحافظ على تلك المدينة حتى تصل قواتنا إلينا
    - Não sei. - Então faça um favor a esta cidade. Open Subtitles ـ لا اعرف ـ ماذا لوتفعل احسانا لهذه المدينة
    Sabe, em primeira mão, como esta cidade pode ser perigosa. Open Subtitles فأنت تعرف كيف يمكن ان تكون هذه المدينه خطره
    A maioria dos nossos clientes vem para esta cidade com contratos, que tragam paz e prosperidade à indústria de armamentos, nos próximos 50 anos. Open Subtitles ,اغلب عملائنا ياتون الى هذه البلده باتفاقيات لجلب السلام و الرخاء الى صناعه السلاح لخمسين عام قادم
    Já vai sendo tempo de esta cidade ter um novo xerife. Open Subtitles حول الوقتِ هذه البلدةِ كَانَ عِنْدَهُ الشريف الجديد
    E tenho visto a ajuda que tu tens dado a esta cidade. Open Subtitles . وقد رايت ماذا يمكن ان تقدم لهذه البلدة من المساعدة
    Se vamos viver aqui temos de saber tudo sobre esta cidade. Open Subtitles إذا نحن سَنَعِيشُ هنا، نحن يَجِبُ أَنْ نَعْرفُ كلّ شيء عن هذه المدينةِ.
    Lembra a Rainha que eu ainda governo esta cidade. Open Subtitles ذكروا الملكة بأنني لا زلت أحكم هذه المدينة
    Não sabes a praga que lançaste sobre esta cidade. Open Subtitles لا تعلم قدر البلاء الذي أطلقته بهذه البلدة
    esta cidade tornou-se uma porcaria. O teu pai vendeu a fábrica mesmo a tempo. Open Subtitles وهذه المدينة ساءت حالها، لقد باع والدك مصنعه في الوقت المناسب.
    esta cidade é pacífica. - Tem de evitar um massacre. Open Subtitles هذه مدينة هادئه .يجب ان تتجنب وقوع مجزره
    Sabes, vim para esta cidade dei por mim a querer protegê-la. Open Subtitles أتعلمين قدّ أتيت إلى هذهِ البلدة راغباً بتدميرها. اللـّيلة، أنا.. وجدتُ نفسي راغباً بحمايتها.
    Adoro esta cidade, mas parece que as pessoas de cá não gostam de bruxas. Open Subtitles صحيح .. و لكن يبدو ان الناس لا يرحبون بالساحرات في هذه القرية
    Amanhã vamos curtir a pedrada, e ver esta cidade toda a arder. Open Subtitles ليلة الغد سنعلوا ونشاهد هذة المدينة اللعينة تحترق من هذة النافذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus