LT: Estou a tentar ligar um pouco à terra. | TED | تورفالديس : أنا أحاول دفعها قليلاّ ، صحيح. |
Estou a tentar, a sério. Tenho é muita pressão em mim agora. | Open Subtitles | أنا أحاول ، حقاً ، أنا عندي الكثير من الضغوط الآن |
Estou a tentar entrar nos ficheiros pessoais do presidente. | Open Subtitles | أنا أحاول الدخول على الملفات الشخصية لرئيس البلدية |
Só Estou a tentar ser um bom perdedor. Peter... | Open Subtitles | انا احاول ان اكون الشاب الخاسر المهذب بيتر |
Caso não se tenha dado conta, Estou a tentar ajudá-la. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظي إنني أحاول أن أساعدك |
Por favor só Estou a tentar elogiar-te, nada mais. Só quero... | Open Subtitles | أنا أحاول أن أمدحك فقط هذا كل شيء ،أنا فقط |
Estou a tentar agradar-lhe, a tentar cair nas suas boas graças. | Open Subtitles | أنا أحاول التزلف مع نفسي ألهب طريقي للدخول إلى فضائلك |
Estou a tentar. Não consigo entrar neste site de arte. | Open Subtitles | أنا أحاول ذلك لكن لا أصل إلى موقع الفنون |
Estou a tentar salvar o cão que o substituíu, Persnikitty. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي |
Olha, sei o quanto estás aborrecida. Estou a tentar deixar-te em paz! | Open Subtitles | أنا أعرف كم أنت متعبة ومنشغلة أنا أحاول أن أدعك لوحدك |
Tiveste um dia difícil. Só Estou a tentar agradar-te. | Open Subtitles | كان يومك شاقـــاً عليك أنا أحاول أن أٌرضيك |
Não me olhes assim, Mamã. Estou a tentar, Estou a tentar. | Open Subtitles | لا تنظرى الىّ هكذا يا أمى أنا أحاول, أنا أحاول |
Não Estou a tentar ignorar-te. Estou a tentar evitar uma morte. | Open Subtitles | أنا لا أحاول تجنبك أنا أحاول أن أمنع موت سيحدث |
Estou a tentar tirar da cabeça aquele sem-abrigo gay. | Open Subtitles | أنا أحاول ازالة ذلك المشرد المنحرف من ذهني |
Estou a tentar obter informações através da família dele. | Open Subtitles | انا احاول ان احصل على معلومات العائله بواسطته |
Nada de fãs aqui, Artie. Estou a tentar concentrar-me. | Open Subtitles | لا لقاءات هنا يا آرتي إنني أحاول التركيز |
Estou a tentar não chatear estas pessoas. Percebes isso? | Open Subtitles | إنّي أحاول عدم إغضاب هؤلاء الناس، أتفهمين هذا؟ |
Estou a tentar juntar estas peças, como um puzzle. | Open Subtitles | إني أحاول جمع هذه الأجزاء معاً مثل أحجية. |
Ou pelo menos Estou a tentar ser. Estou a tentar concentrar-me nisto. | Open Subtitles | أَو على الأقل أُحاولُ لِكي أكُونَ واحدة أُحاولُ التَركيز على ذلك |
Estou a tentar dar-te uma hipótese de ter o que tu queres. | Open Subtitles | ، أنا احاول أن امنحك فرصة للحصول على كل ما تريد. |
Estou a tentar voltar com toda sua ajuda, mas tudo que eu recebo é seu olhar zangado. | Open Subtitles | بعد كل مساعدتك ، كنت أحاول ان احميك لكن كل الذي حصلته كانت نظرتك الغاضبة |
Estou a tentar não dizer coisas de que me arrependa. | Open Subtitles | بوب شوارتز انا أحاول ان لاأقول شيء سأندم عليه |
Aquilo que Estou a tentar fazer, é alinhá-las. | Open Subtitles | ما أحاول أن أفعله هو أنني أحاول أن أرتبهم |
Estou a tentar não pensar na tua inflamação cutânea. | Open Subtitles | أنا أحاولُ بأن لا أفكرَ حيالَ طفحكـَ الجلدي |
Estou a tentar dizer-lhe, o estupor é de estatura média. | Open Subtitles | ما أحاول إخبارك به ان هذا الملعون متوسط الطول |
Estou a tentar não fumar. A teoria é esta: | Open Subtitles | كلا ، أحاول فقط أن لا ادخن النظريةتقولبالنسبةللسيجارة: |