"eu não fiz" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أفعل
        
    • لم افعل
        
    • لم أفعلها
        
    • لم أقترف
        
    • لم أرتكب
        
    • لمْ أفعل
        
    • أنا لم أقم
        
    • لم أفعله
        
    • أنا ما عَمِلتُ أيّ
        
    • ولم أفعل
        
    • أنا ما عملت
        
    • لم أعمل
        
    • لم أقم بفعل
        
    • انا لم افعلها
        
    • فلم أفعل
        
    Não, não. Não me mates. Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لا, لا لا تقْتلْني أنا لم أفعل أيّ شئ خاطئ
    Eu não fiz nada! Mãe, tu acreditas em mim, não acreditas? Open Subtitles لم أفعل هذا ، أنت تصدقينني يا أمي، أليس كذلك؟
    Eu não fiz nada! Tudo o que eu disse eram tretas! Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء كل ما قلته كان مجرّد هراء
    Eu não fiz nada de ilegal. Posso conduzir para fora daqui. Open Subtitles لم افعل شيء غير قانوني يمكنني فقط الرحيل من هنا
    Mas Eu não fiz nada. Deus é minha testemunha. Não fiz nada! Open Subtitles ولكني لم أفعل شيئاً، وكون الإله شاهدي، لم أفعل أي شيء
    Eu não fiz porque não podia. Por isso é que não fiz. Open Subtitles لم أفعل لأنّي لم أستطع فعل ذلك لهذا السبب لم أوافق
    - Sua "majestade", Eu não fiz nada de mal, mas considerar-me-ei culpada se puder pagar a fiança e ir-me embora. Open Subtitles جلالتك لم أفعل شيئا خاطئا لكنني ساقول انني مذنبة إن كان بوسعي أن أدفع الغرامة و أعود للمنزل
    - Não dá para disfarçar uma explosão. - Eu não fiz nada. Open Subtitles ـ لا يمكنك التستر بشأن الإنفجار ـ لم أفعل أيّ شيء
    Eu não fiz nada, não faço ideia a que propósito vem isto. Open Subtitles لم أفعل أي شيء ليست لديّ فكرة عن سبب حدوث هذا
    Não! Não me pode fazer isto! Eu não fiz nada. Open Subtitles لا، لا، أنت لا تستطيع فعل هذا لي أنا لم أفعل أيّ شئ
    Mas Eu não fiz nada! Por que seria preso? Open Subtitles اٍننى لم أفعل شيئا فلماذا يقبض على ؟
    Eu não fiz isso. Eu peguei emprestado. Open Subtitles لم أفعل أبداً شيئاً كهذا لقد استعرتها فقط
    Ajude-me. Eu não fiz nada. Este gajo embirrou comigo. Open Subtitles أيها الأب ,ساعدني لم أفعل شيئاً ,هذا الرجل يقسو علي من دون سبب
    Mas Eu não fiz nada. Eu naõ fiz nada, mãe! Open Subtitles ولكنى لم أفعل أى شيىء يا ماما لم أفعل أى شيىء يا ماما
    Não há aqui nada. Eu não fiz nada. Open Subtitles أرجوك أخرجوا لآ يوجد شيىء , لم أفعل أى شيىء
    Eu não fiz nada. Se fiz, já me esqueci. Open Subtitles أنا لم أفعل شيء وحتى لوفعلت شيء نسيته
    Eu não fiz nada. Nunca vi esta pintura. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء لها انا لم ارى هذه اللوحة من قبل
    Eu não fiz isso! E, já agora, a lata entornou-se toda em cima de mim. Open Subtitles أنا لم افعل ذلك بالمناسبة سقطت العلبة بأكملها علي
    Eu não fiz aquilo. Não importa quão más as coisas pareçam, Eu não fiz aquilo! Open Subtitles اٍننى لم أفعلها ، مهما بدت الأمور سيئة ، فاٍننى لم أفعلها
    Espere, Eu não fiz nada. Eu nem estava aqui quando aconteceu. Open Subtitles -مهلاً، لم أقترف جرماً، لم أكن هنا لمّا وقع ذلك
    Mãe, isso não tem nada a ver. Eu não fiz nada. Open Subtitles أمّي، لا أرى علاقة هذا بذاك لم أرتكب أيّ شيء
    Tentaste me magoar quando Eu não fiz mais do que mostrar-te compaixão ilimitada. Open Subtitles تحاول أنْ تؤذيني في الوقت الذي لمْ أفعل لكَ فيه شيئاً سوى إظهار حب غير محدود
    - Não lhes devem ter gostado das tuas exigências. - Eu não fiz nenhuma exigências. Open Subtitles يبدو أنه لم يعجبهم مطالبك - أنا لم أقم بطلب شيئ -
    Então, agora é sobre o que Eu não fiz por ti! Open Subtitles إذاً , الآن اصبح الأمر عما لم أفعله لكِ ؟
    Eu não fiz nada, mãe! Open Subtitles أنا ما عَمِلتُ أيّ شئ، أمّ. إيريك، يَدْخلُ البيتَ!
    Eles desapareceram, e Eu não fiz nada para o impedir. Open Subtitles لقد رحلوا الآن جميعهم ولم أفعل شئ لإيقاف هذا
    Eu não fiz nada. Open Subtitles أنا ما عملت أيّ شئ.
    Eu não fiz nada. Eu não manipulo o mercado. Open Subtitles أنا لم أعمل أي شئ أنا لم أتلاعب بالسوق
    Bom, esse assunto acabou e, quanto a este, Eu não fiz nada, portanto, se não te importas, limpa-me o nome e poderei sair já daqui. Open Subtitles الأن و كما يبدوا لم أقم بفعل أي شيء خطأ اذا ,اذا لم تمانعي يمكنك مسح اسمي و أستطيع فقط الرحيل من هنا
    Eu não fiz isto. Open Subtitles انا لم افعلها انا لم أقتل إبنتي ..
    Parem de disparar! Eu não fiz nada! Open Subtitles كفّوا عن إطلاق النار فلم أفعل شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus