Não, não. Não me mates. Eu não fiz nada de errado. | Open Subtitles | لا, لا لا تقْتلْني أنا لم أفعل أيّ شئ خاطئ |
Eu não fiz nada! Mãe, tu acreditas em mim, não acreditas? | Open Subtitles | لم أفعل هذا ، أنت تصدقينني يا أمي، أليس كذلك؟ |
Eu não fiz nada! Tudo o que eu disse eram tretas! | Open Subtitles | لم أفعل أيّ شيء كل ما قلته كان مجرّد هراء |
Eu não fiz nada de ilegal. Posso conduzir para fora daqui. | Open Subtitles | لم افعل شيء غير قانوني يمكنني فقط الرحيل من هنا |
Mas Eu não fiz nada. Deus é minha testemunha. Não fiz nada! | Open Subtitles | ولكني لم أفعل شيئاً، وكون الإله شاهدي، لم أفعل أي شيء |
Eu não fiz porque não podia. Por isso é que não fiz. | Open Subtitles | لم أفعل لأنّي لم أستطع فعل ذلك لهذا السبب لم أوافق |
- Sua "majestade", Eu não fiz nada de mal, mas considerar-me-ei culpada se puder pagar a fiança e ir-me embora. | Open Subtitles | جلالتك لم أفعل شيئا خاطئا لكنني ساقول انني مذنبة إن كان بوسعي أن أدفع الغرامة و أعود للمنزل |
- Não dá para disfarçar uma explosão. - Eu não fiz nada. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك التستر بشأن الإنفجار ـ لم أفعل أيّ شيء |
Eu não fiz nada, não faço ideia a que propósito vem isto. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء ليست لديّ فكرة عن سبب حدوث هذا |
Não! Não me pode fazer isto! Eu não fiz nada. | Open Subtitles | لا، لا، أنت لا تستطيع فعل هذا لي أنا لم أفعل أيّ شئ |
Mas Eu não fiz nada! Por que seria preso? | Open Subtitles | اٍننى لم أفعل شيئا فلماذا يقبض على ؟ |
Eu não fiz isso. Eu peguei emprestado. | Open Subtitles | لم أفعل أبداً شيئاً كهذا لقد استعرتها فقط |
Ajude-me. Eu não fiz nada. Este gajo embirrou comigo. | Open Subtitles | أيها الأب ,ساعدني لم أفعل شيئاً ,هذا الرجل يقسو علي من دون سبب |
Mas Eu não fiz nada. Eu naõ fiz nada, mãe! | Open Subtitles | ولكنى لم أفعل أى شيىء يا ماما لم أفعل أى شيىء يا ماما |
Não há aqui nada. Eu não fiz nada. | Open Subtitles | أرجوك أخرجوا لآ يوجد شيىء , لم أفعل أى شيىء |
Eu não fiz nada. Se fiz, já me esqueci. | Open Subtitles | أنا لم أفعل شيء وحتى لوفعلت شيء نسيته |
Eu não fiz nada. Nunca vi esta pintura. | Open Subtitles | انا لم افعل اي شيء لها انا لم ارى هذه اللوحة من قبل |
Eu não fiz isso! E, já agora, a lata entornou-se toda em cima de mim. | Open Subtitles | أنا لم افعل ذلك بالمناسبة سقطت العلبة بأكملها علي |
Eu não fiz aquilo. Não importa quão más as coisas pareçam, Eu não fiz aquilo! | Open Subtitles | اٍننى لم أفعلها ، مهما بدت الأمور سيئة ، فاٍننى لم أفعلها |
Espere, Eu não fiz nada. Eu nem estava aqui quando aconteceu. | Open Subtitles | -مهلاً، لم أقترف جرماً، لم أكن هنا لمّا وقع ذلك |
Mãe, isso não tem nada a ver. Eu não fiz nada. | Open Subtitles | أمّي، لا أرى علاقة هذا بذاك لم أرتكب أيّ شيء |
Tentaste me magoar quando Eu não fiz mais do que mostrar-te compaixão ilimitada. | Open Subtitles | تحاول أنْ تؤذيني في الوقت الذي لمْ أفعل لكَ فيه شيئاً سوى إظهار حب غير محدود |
- Não lhes devem ter gostado das tuas exigências. - Eu não fiz nenhuma exigências. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يعجبهم مطالبك - أنا لم أقم بطلب شيئ - |
Então, agora é sobre o que Eu não fiz por ti! | Open Subtitles | إذاً , الآن اصبح الأمر عما لم أفعله لكِ ؟ |
Eu não fiz nada, mãe! | Open Subtitles | أنا ما عَمِلتُ أيّ شئ، أمّ. إيريك، يَدْخلُ البيتَ! |
Eles desapareceram, e Eu não fiz nada para o impedir. | Open Subtitles | لقد رحلوا الآن جميعهم ولم أفعل شئ لإيقاف هذا |
Eu não fiz nada. | Open Subtitles | أنا ما عملت أيّ شئ. |
Eu não fiz nada. Eu não manipulo o mercado. | Open Subtitles | أنا لم أعمل أي شئ أنا لم أتلاعب بالسوق |
Bom, esse assunto acabou e, quanto a este, Eu não fiz nada, portanto, se não te importas, limpa-me o nome e poderei sair já daqui. | Open Subtitles | الأن و كما يبدوا لم أقم بفعل أي شيء خطأ اذا ,اذا لم تمانعي يمكنك مسح اسمي و أستطيع فقط الرحيل من هنا |
Eu não fiz isto. | Open Subtitles | انا لم افعلها انا لم أقتل إبنتي .. |
Parem de disparar! Eu não fiz nada! | Open Subtitles | كفّوا عن إطلاق النار فلم أفعل شيئاً. |