Se queres fazer isto, terás de o fazer sem mim. | Open Subtitles | اذا استمريت فى فعل هذا فيجب ان تفعله بدونى |
mas aprendi como fazer isto com s meus olhos, que vai por qualquer homem enfeitiçado por mim. | Open Subtitles | لكني تعلمت كيفية فعل هذا بعيناي و هذا سيجعل أي رجل يقع تحت سيطرة تعويذتي |
Tudo bem Coronel, nós podemos fazer isto depois da reunião, ou amanhã. | Open Subtitles | لا بأس عقيد، يمكننا فعل هذا بعد الاستجواب او في الغد |
Na realidade, temos vindo a fazer isto há já muito tempo. | TED | الآن في الواقع قد استمرينا في القيام بهذا لوقت طويل. |
É inacreditável ter pensado que podíamos fazer isto juntas. | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه بإمكاننا القيام بذلك معاً ؟ |
Ainda bem que voltaste. Não conseguimos fazer isto sem ti. | Open Subtitles | مسرور لأنك عدت نحن لا نستطيع فعل هذا بدونك |
Olha. desculpa. Eu amo-te, mas eu não consigo fazer isto. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسفة أحبك لكنني لا أستطيع فعل هذا |
Mas isto nunca mais acaba. Não podemos fazer isto mais tarde? | Open Subtitles | بربك، هذا سيأخذ وقتاً طويلاً، ألا يمكننا فعل هذا لاحقاً؟ |
Quem está a fazer isto Quer que nos ataquemos uns aos outros. | Open Subtitles | مهما يكن من فعل هذا فأنه يريدنا أن نهاجم بعضنا البعض |
Olha, eu não posso fazer isto. Desculpa-me, está bem? ! | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا أَستطيع فعل هذا أَنا آسف جداً |
Sei o que isto parece, mas consigo fazer isto sozinho. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو هذا، ولكن بمقدوري فعل هذا بنفسي |
Acontece que temos que olhar para uma série de teorias subjacentes para ver porque é que podemos fazer isto. | TED | وقد اتضح أنه علينا أن ننظر إلى كم من النظريات الكامنة لمعرفة سبب قدرتنا على القيام بهذا. |
Não o podes deixar perceber que não queres fazer isto. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعه يعلم أنك لاتريد القيام بهذا |
Podemos fazer isto amanhã. Por favor, vai para casa. | Open Subtitles | ،يمكننا القيام بذلك غداً أرجوكِ عودي إلى المنزل |
". É preciso considerar o estado de espírito em que estamos quando eles estão a fazer isto. | TED | وأيضاً يتوجب عليك أن تضع في الحسبان حالتك العقلية التي تكون فيها وانت تفعل ذلك |
Nem penses que vou fazer isto 7 noites por semana. | Open Subtitles | من المستحيل أن أفعل ذلك سبع ليالٍ في الإسبوع |
Sr. Munez, estou feliz que você possa fazer isto, senhor. | Open Subtitles | سيد مونيز, انا سعيد لانك تمكنت من فعلها سيدي |
Não queria ter de fazer isto. Desejaste que um homem morresse? | Open Subtitles | لم أكن أرغب بفعل هذا هل تمنيتِ موت رجل ؟ |
Por isso, se alguns de vocês ainda se sentem um pouco seguros demais, gostaria de fazer isto. | TED | حسناً . إن كان هنالك أحدٌ مازال يشك بما قلت .. سوف أقوم بهذا .. |
Quem quer que esteja a fazer isto tem bons conhecimentos médicos. | Open Subtitles | سواءاً كان من يفعل هذا فهو لديه معرفة طبية جيدة |
Hattie, tenho de fazer isto antes que perca o juízo. | Open Subtitles | هاتي، أريد أن افعل هذا قبل أن أفقد أعصابي |
Olhe, você não me pode fazer isto. Estou pronto para ir agora. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنك أن تفعلي هذا بي أنا أستعد للرحيل الآن |
Vou fazer isto porque o meu pai acha que me drogo? | Open Subtitles | هل نحن نقوم بهذا لأن والدي يظنّ أنني أتعاطى المخدرات؟ |
Se não te apetece fazer isto, não temos de o fazer. | Open Subtitles | إن لم تكن في مزاج جيد فلست مضطرًا للقيام بذلك |
Se vamos fazer isto hoje, temos de substituir tudo o que perdemos. | Open Subtitles | لو كنا سنفعل هذا اليوم علينا أن نستبدل كل ما فقدناه |
O único homem conhecido que podia fazer isto, está preso. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي من الممكن أن يفعل ذلك محتجزاً. |