| Querer fazer o que é correcto da maneira correcta pelas razões correctas. | TED | الرغبة في القيام بما هو صحيح على النحو الصحيح للأسباب الصحيحة |
| Não te cansas de fazer o que é o esperado? | Open Subtitles | ألم تتعب من فعل ما هو متوقّعٌ منكَ دوماً |
| Também acredito que tens de fazer o que é melhor para ti. Nem mais. | Open Subtitles | أظن ذلك أيضاً، عليك أن تفعل ما هو مناسب لك |
| Temo que deva fazer o que é melhor para o meu povo. | Open Subtitles | اخشى اننى يجب ان افعل ما هو فى صالح شعبى |
| Não, mas sou o mais velho. E estou a fazer o que é melhor. | Open Subtitles | لا , لكنني الأكبر سناً و أنا أفعل ما هو أفضل |
| Sabes como ele é, quer sempre fazer o que é correto. | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو مثل، والرغبة في فعل الشيء لائق. |
| Porque eu pensei que devo fazer o que é correcto, e ajudar-vos a manter o vosso segredo, talvez assim, a dada altura no futuro, possam ajudar-me, e me deixem entrar nalguma coisa que eu possa levar aos meus superiores. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت أن علي أن أقوم بما هو صحيح و أساعكم على الحفاظ على خصوصيتكم ربما تساعدونني في المستقبل |
| Temos que fazer o que é melhor para ti. | Open Subtitles | و لكن يتعين علينا القيام بما هو الأفضل بالنسبة لكى |
| Estou a tentar fazer o que é melhor para a minha mãe. | Open Subtitles | أحاول فقط القيام بما هو أفضل من أجل والدتي |
| Mas tenho que fazer o que é melhor para a minha filha. | Open Subtitles | لكن يتوجب علي القيام بما هو الأفضل لأبنتي |
| Não é glorioso, não é lindo e muito menos heróico. É questão de fazer o que é certo. | Open Subtitles | ليس مجيداً ولا جميلاً، ولا حتى بطوليّاً ليس سوى فعل ما هو صواب |
| Mas temos de fazer o que é melhor para todos. | Open Subtitles | لكن علينا فعل ما هو صائب من أجل الجميع |
| Se há quem consiga fazer o que é necessário para tornar isto melhor, és tu. | Open Subtitles | فعل ما هو لازم، ليحسن من وضع الأمور، فهو أنت |
| Por vezes tens que fazer o que é melhor para ti, mesmo que isso magoe aqueles de quem gostas. | Open Subtitles | أحيانًا يجب عليك أن تفعل ما هو أصلح لك حتى إذا عني ذلك إحاقة الأذى بمحبوبيك |
| Só estou a tentar fazer o que é correcto. | Open Subtitles | أنا فقط تحاول أن تفعل ما هو صواب. |
| Tenho de fazer o que é melhor para ti, quer percebas isso ou não. | Open Subtitles | علي أن افعل ما هو الأحسن من أجلك، سواء رايته أو لا |
| Presumo que tenha a vir aqui para tentar me convencer a fazer o que é certo. | Open Subtitles | أفترض جئت هنا لمحاولة اقناع لي أن أفعل ما هو صواب. |
| Diz o ditado, que devemos sempre fazer o que é certo. | Open Subtitles | الناس دائماً يقولون يجب عليك دائماً فعل الشيء الصحيح. |
| Portanto, agora tenho de fazer o que é correcto. | Open Subtitles | لذاالآن, عليّ أن أقوم بما هو صواب |
| Agora nós temos que fazer o que é necessário para recuperar a proteção do Senhor. | Open Subtitles | الان علينا ان نفعل ما هو ضرورى لنحصل على رضا الرب |
| Quando estiverem seguros, poderei fazer o que é melhor para nós. | Open Subtitles | عندما تكونون بأمان سأكون حراً لفعل ما هو أفضل لنا |
| Tento fazer o que é correcto. Refiro-me à justiça. | Open Subtitles | القصد هنا أنى أحاول فعل الصواب أنا أتحدث عن العدالة |
| Tens de fazer o que é melhor para ti. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ماهو في صالحك أنت الآن |
| Não quero levar o Rell para longe de ti, mas tenho de fazer o que é melhor para ele. | Open Subtitles | لا أريد أن أخذ ريل بعيدا عنك ولكن أريد الحصول على ماهو أفضل بالنسبة له |
| Estás tão preocupado em fazer o que é certo, que nem vês. | Open Subtitles | قلق للغاية بشأن القيام بالشيء الصحيح، حتى أنك لا ترى الأمر |
| Por favor, deixe-me... fazer o que é correto. | Open Subtitles | لوسمحت دعنى اصوب هذا |
| O nosso dever deve ser fazer o que é melhor para o casal. | Open Subtitles | مصلحتنا الأساسية هنا هو فعل ماهو مناسب للزوجين |