| Sr. Murphy, vamos fazer todos os possíveis para descobrir o Kyle. | Open Subtitles | سوف نفعل كل ما بوسعنا لنعثر على كايل شكرا لك |
| Temos de fazer todos os possíveis para o trazermos já para casa. | Open Subtitles | علينا أن نفعل كل ما بوسعنا لاعادته إلى الديار فورا |
| Vamos fazer todos os possíveis para resolver isto pacificamente. | Open Subtitles | - ونحن نفعل كل شيء لحل هذه المشكلة بسلام |
| Você só está derrubando a estátua. Do jeito que me viu fazer todos aqueles anos no passado. | Open Subtitles | كنت تتخلص من البقايا فحسب كما رأيتني أفعل كل السنوات المنقضية |
| Estou a fazer todos os possíveis para me livrar disto! | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بوسعي للتخلص من هذا! |
| Quero assegurar-vos que estamos a fazer todos os possíveis para ajudar a Polícia a resolver o caso Larsen. | Open Subtitles | أريد أن أُأكد عليكم بأننا نفعل كل ما نستطيع لمساعدة الشرطة في حل "قضية "لارسين |
| Não concorda, Mrs. Levinson, que devemos fazer todos os possíveis para manter casas como Downton? | Open Subtitles | -ألا توافقين، سيدة "ليفنسون"؟ يجب علينا أن نفعل كل ما بوسعنا للحفاظ على المنازل مثل "داونتون" على الإستمرار |
| E estamos a fazer todos os possíveis para os tirar de lá. | Open Subtitles | ونحن نفعل كل شيء بإمكاننا لإخراجهم. |
| Estamos a fazer todos os possíveis para descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | نحن نفعل كل ما بوسعنا لمعرفة ما حدث |
| Mas garanto que aqui, nas Minas Hanniger, estamos a fazer todos os possíveis para tirá-los de lá com vida. | Open Subtitles | ولكن أستطيع التأكيد لكم (اننا هنا في مناجم (هانيجر نفعل كل ما بوسعنا لنخرجهم أحياء |
| Sr. Foreman, eu estou a fazer todos os possíveis para que o CCD venha... | Open Subtitles | سيد (فورمان) أفعل كل ما بوسعي مع مركز الأمراض... |