"gosta de" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحبين
        
    • معجبة
        
    • معجب
        
    • تحب
        
    • يحبّ
        
    • تحبّ
        
    • أتحب
        
    • أتحبين
        
    • يحبون
        
    • يحب ان
        
    • يُحب
        
    • معجبه
        
    • يُحبّ
        
    • مُعجبة
        
    • تَحْبُّ
        
    E quem é que não gosta de árvores? É uma boa caminhada. Open Subtitles إن كنت تحبين الأشجار، و أنت تعلمين من لا يحب الأشجار؟
    Pensas que ela anda contigo porque gosta de ti? Open Subtitles أتظن أن امرأة مثلها تلازمك لأنها معجبة بشخصيتك؟
    Devo ser simpática com toda a gente que gosta de mim? Open Subtitles أيفترض بي أن أكون لطيفة مع كلّ شخص معجب بي؟
    A maioria das plantas não gosta de sal, mas os halófitos toleram-no. TED معظم النباتات لا تحب الملح، و لكن هذا النوع يتحمل الملوحة.
    - Ah, o tal que não gosta de ketchup. Open Subtitles هذا هوَ الزميل الذي لا يحبّ قنـاني الصلصة
    Não adiantou nada tratar-lhe da mão. O senhor gosta de sofrer. Open Subtitles لم تفعل أيّ شيء جيد لمعالجة تلك اليدّ تحبّ المعاناة
    gosta de beijar a rapariga ou que a rapariga o beije? Open Subtitles أتحب أن تقبّل الفتاة؟ أم أن تقبّلك الفتاة؟
    Eu sei quanto gosta de uma coisinha doce enquanto trabalha. Open Subtitles أعرف كم أنكِ تحبين شيئًا معسولاً قليلاً بينما تعملين.
    Acha que gosta de mastigar caixas por o seu apelido ser Munsch, ou isso é apenas uma coincidência? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ تحبين المضغ كثيراً لإن إسمك الأخير هو مونش أم أنها فقط حادثة عرضية
    Você não gosta de falar em público, mas eu gosto. Open Subtitles أنت لا تحبين إلقاء الخطابات فيما أنا أحب ذلك
    Acho que ela gosta de ti. Devíamos sair juntos. Open Subtitles أعتقد أنها معجبة بك علينا الخروج معاً جميعاً
    O que posso fazer se sua namorada gosta de outro? Disse ela. Open Subtitles قال لي ماذا افعل اذا كانت صديقتك معجبة بشخص آخر ؟
    O meu irmão gosta de ti. Normalmente, não gosta de ninguém. Open Subtitles أن أخي معجب بك وهو لا يعجبه أحدا في العادة
    Ele gosta de ti. - Ai, sim? - Respeita-te. Open Subtitles .لقد اخبرنى فون عنك .هو معجب بكى.هو يحترمك
    Sabe como ela gosta de batidos de banana, não sabe? Open Subtitles أنت تعرف عصير الموز الذي تحب إعداده أليس كذلك؟
    Ela gosta de filmes antigos, como eu. Mais nada. Open Subtitles إنها تحب الأفلام القديمة مثلى هذا كل شىء
    Ah, claro, eu ouvi. Aquele homem gosta de comer carne humana. Open Subtitles بالطبع، لقد سمعت بأنّ ذلك الرجل يحبّ أكل لحم الإنسان.
    Bem... Uma mulher gosta de ouvir algo mais convidativo. Open Subtitles المرأة تحبّ سمـاع الكلام الممتع أكثر بعض الشيء
    gosta de vir ao tribunal por causa de homicídios que não resolveu? É pela emoção? Open Subtitles أتحب حضور محاكمات بجرائم لم تتولّ حّلها لمجرد المتعة؟
    gosta de precisar de ajuda quando quer tirar algo de uma prateleira alta? Open Subtitles أتحبين طلب المساعدة عند احتياجك لشئ على رف مرتفع؟
    Trabalho com gente que não gosta de estranhos a fazer perguntas. Open Subtitles اعمل لدى بعض الأشخاص لا يحبون الغرباء الذين لديهم أسئلة
    É independente... e gosta de fazer tudo à sua maneira, mas preocupa-se. Open Subtitles فهو مستقل يحب ان يعمل الأشياء بطريقته الخاصة ولكن بعناية كبيرة
    O gajo gosta de marcar o seu próprio território. Open Subtitles الرجل يُحب أن يترك بصمته على ممتلكاته الخاصة
    Provavelmente pela mesma razão que a Donna gosta de ti. Open Subtitles انه غالبا نفس السبب الذي يجعل دونا معجبه بك
    O meu pai gosta de guardá-lo. Open Subtitles نفث،نفث، مرّر. إنّه يُحبّ أن يحبس الدّخان أحياناً.
    Durante uns instantes, senti-me uma rapariga que gosta de um rapaz e mais nada importava. Open Subtitles شعرتُ للحظة وكأنّي فتاة مُعجبة بفتى , ولا يهم شيء فيما خلا ذلك
    Ela gosta de sexo oral depois de fazerem amor. Open Subtitles هي تَحْبُّ أَكْل بوبسيكلس بعد أن تمارسُ الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus