"isto é a" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه هي
        
    • هذة هي
        
    • هذا شريط
        
    Então isto é a relatividade geral, isto é a teoria quântica. TED لذا، هذه هي النظرية النسبية العامة، هذه هي نظرية الكم.
    isto é a última coisa. Em breve está pronto. Open Subtitles هذه هي الخطوة الأخيرة . إنها إنتهت تقريبا
    Bem, isto é a realidade, e assusta-te como o caralho. Open Subtitles حسناً ، هذه هي الواقعية وهي تسبب لك الذعر
    isto é a tua campanha. É suposto seres tu a mandar. Open Subtitles هذة هي حملتك أنت من ألمفترض أن تكون ألمسئول
    isto é a planta do apartamento que fica logo acima do cofre. Open Subtitles هذة هي خطة الأرضية للمسكن الذي فوق الخزنة مباشرة
    isto é a cassete que a rapariga põe no seu leitor de cassetes. TED هذا شريط تسجيل والفتاة تضعه علي مشغل التسجيل.
    isto é a abertura da embalagem de plástico aderente que usaste para a matar. Open Subtitles هذا شريط ممزقة من غلاف صندومق بلاستيكي إستعملته لقتلها
    Vou denunciar isto. É a única coisa a fazer. Open Subtitles انا سأستعيدها هذه هي الطريقة الوحيدة لحل الموضوع
    Então isto é a China, um Estado-civilização, e não um Estado-Nação TED حسناً .. هذه هي الصين .. دولة الحضارة بدلاً من الدولة القومية
    Então, isto é tal e qual um "puzzle" de palavras cruzadas, exceto que isto é a mãe de todos os "puzzles" de palavras cruzadas, porque o que está em jogo é tão importante, TED لذلك هذا هو تماما مثل الكلمات المتقاطعة، إلا أن هذه هي أم كل الكلمات المتقاطعة، لأن الرهانات عالية جدا إن استطعت حلها.
    isto é a nossa Terra à noite, é um dos exemplos mais óbvios de como temos afetado o nosso planeta a uma escala global. TED هذه هي أرضنا في المساء، وذلك واحد من أكثر الأمثلة إثارة عن كيف أثرنا على كوكبنا على نطاق عالمي.
    Se drenássemos toda a água dos oceanos, isto seria o que restaria. isto é a biomassa da vida no fundo do mar. TED لو قمتم بشفط كل الماء من المحيط, هذا ما سيتبقى لكم، و هذه هي الكتلة الحيوية في قاع البحر.
    isto é a abundância, que é precisamente aquilo que queremos que o nosso sistema económico proporcione. TED هذه هي الوفرة، وهي بالضبط ما نريد أن نوفّره لنظامنا الاقتصادي.
    isto é a Índia, e este é o combustível mais utilizado para cozinhar: TED هذه هي الهند, وهذا هو الوقود الشائع استعماله في الهند: انه روث البقر.
    isto é a mão de ferro que pertenceu a um conde germânico. TED إذاً هذه هي اليد الحديدية التي كانت لأحد النبلاء الألمان.
    A nossa frase feita para este ponto de vista seria que isto é a alegria da depuração. TED و ملصقنا العام لهذه النظره هذه هي متعه تحليل الأخطاء وحلها
    isto é a minha modesta tentativa de um novo começo. Open Subtitles هذة هي محاولتي الضعيفة في مشروعي الجديد
    isto é a América, não vêem? Open Subtitles هذة هي أمريكا , أنظر
    isto é a vigilância de toda a prisão, certo? Open Subtitles هذا شريط فيديو المراقبة في السجن، صحيح؟
    isto é a compilação do nosso fim. 10 músicas do meu coração partid... Open Subtitles هذا شريط المنوعات عن انفصالنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus