"já não te" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لم أعد
        
    • وإفتقاد
        
    • الآن أليس
        
    • لم تعُد
        
    Que parte de "Já não te amo, és um safado e nunca mais quero ver-te" é que não compreendeste? Open Subtitles ماهو الجزء الذى لم تفهمه فيّ؟ أنا لم أعد أحبك .. أنك وغد حقير .. ؛؛ لا أريد أن أراك مرة آخرى
    e quando as coisas complicarem, dizes, "Já não te amo mais". Open Subtitles وعندما تسوء الأمور, تقولين, "أنا لم أعد أحبك بعد الآن"
    Já não te agrado? Open Subtitles أنا لم أعد أسعدك ؟
    Já não te via assim há muito, Carla. Open Subtitles وإفتقاد رؤيتك يا (كارلا)
    Um joelho de porco, Já não te parece tão mau. Open Subtitles مفاصل الخنازير لاتبدو سيئة جداً الآن أليس كذلك؟
    O mecanismo de defesa primário em que confiaste para atravessar a tua infância Já não te apoia enquanto adulto. Open Subtitles آليات الدفاع الأساسية التي كنت تعتمد عليها لإنتشالك أثناء طفولتك لم تعُد تساندك حينما بَلغْت
    Já não te amo. Open Subtitles أنا لم أعد أحبك
    Já não te amo, percebes? Open Subtitles أنا لم أعد أحبك أتفهم ذلك؟
    Já não te amo! Open Subtitles أنا لم أعد أحبك
    Eu Já não te amo. Open Subtitles أنا لم أعد أحبك
    - Já não te quero mais! Open Subtitles أنا لم أعد أريدك
    Já não te reconheço! Open Subtitles ! أنا لم أعد أعرفك بعد الآن
    - Já não te amo, Jordan! Open Subtitles - أنا لم أعد أحبك جوردان -
    Já não te amo, Drew. Open Subtitles أنا لم أعد أحبك بعد يا (درو).
    Já não te via assim á muito, Carla. Open Subtitles وإفتقاد رؤيتك يا (كارلا)
    Agora Já não te pavoneias, pois não? Open Subtitles نحن لسنا بمغرورين بعد الآن أليس كذلك؟
    Agora que Já não te dedicas à teoria das cordas, o que vais investigar? Open Subtitles لذا، بما أنك لم تعُد تعمل في نظرية الأوتار بعد الآن ماالذي سوف تسعى خلفه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus