"mataste" - Traduction Portugais en Arabe

    • قتلت
        
    • تقتل
        
    • قتلتَ
        
    • قتلتِ
        
    • قتلته
        
    • قتلتي
        
    • قتلتهم
        
    • قتلتها
        
    • تقتله
        
    • بقتل
        
    • قَتلتَ
        
    • وقتلت
        
    • تقتلي
        
    • أقتلت
        
    • قتلتني
        
    mataste o meu irmão. Agora vais-te arrepender de estar vivo. Open Subtitles لقد قتلت اخي الآن أنت ستتمنّى بأنّك كنت ميت
    mataste a única oportunidade que teríamos de os parar. Open Subtitles أنت قتلت الفرصة الوحيدة التي كانت ستعلمنا ايقافهم
    Bem, a amiga frique pensa que tu mataste a Jill. Open Subtitles حسنا .. هذه الثعلبة الصغيرة تعتقد انك قتلت جيل
    Ambos sabemos que não foram alemães que mataste nesse dia. Open Subtitles انا وانت نعلم انك لم تقتل الالمان ذلك اليوم
    mataste uma mulher inocente. Não há volta a dar. Open Subtitles فلقد قتلتَ امرأةً بريئة ولايوجد مفرّ من ذلك
    Bem, nós estamos escondidos da guarnição, mas quando tu mataste um demónio, acendeste um farol bem luminoso. Open Subtitles نحن هنا مختبئون من الحامية لكنكِ عندما قتلتِ الكائنين الشيطانيين، كان هذا بمثابة إشارة واضحة
    Quer dizer que mataste heróis verdadeiros apenas para fingires ser um? Open Subtitles اتعني انك قتلت الابطال الحقاقيين لكي تظهر بانك انت الوحيد
    E quando o teu filho perguntar quem salvaste hoje, podes dizer-lhe que mataste um homem a sangue frio. Open Subtitles وحين يطلب منك ابنك من الذي أنقذته اليوم، يمكن أن تخبره أنك قتلت رجلاً بدم بارد.
    mataste quatro homens ontem à noite, incluindo um dos nossos. Open Subtitles لقد قتلت أربعة رجال البارحة، بما فيهم أحد رجالنا.
    Passaste o teste. Para eles, foste tu que mataste o Perry. Open Subtitles لقد نجحت في الاختبار على حسب علمهم فأنت قتلت بيري
    mataste dois dos nossos homens e feriste outros cinco. Open Subtitles انت قتلت اثنين من رجالنا وجرحت خمسة اخرين
    Amanhã, vais lá dizer que mataste o porco de um cego. Open Subtitles في الغد ستذهب هناك وتقول أنك قتلت خنزير رجل أعمى
    mataste um soldado que ia buscar água. Um fascista, não um soldado. Open Subtitles لقد قتلت جندي كان يجلب الماء انه فاشي و ليس جندي
    Tu não és capaz de fazer bem. Tu mataste 600 pessoas, recordas-te? Open Subtitles أنت لست قادراً على فعل الخير، لقد قتلت 600 شخص، أتذكر؟
    Se me amas assim tanto, porque mataste os meus pais? Open Subtitles إذا كنت تحبني بهذا القدر، لِم قتلت والديّ إذاً؟
    - Não podemos ficar juntos, mataste os meus amigos. Open Subtitles لن أكون معك.. كما تعلم فأنت تقتل اصدقائي
    Vens atrás do menino, ao qual mataste o gatinho? Open Subtitles لقد أتيتَ للفتى الصغير الذي قتلتَ قطته ؟
    Ele diz que vai contar a toda a gente que tu mataste o Ross. Open Subtitles نعم، لكنهُ يقول أنهُ سيُخبِر الجميع بأنكِ قتلتِ روس
    - A apresentar-te ao homem que mataste com o controla remoto. Open Subtitles أعرفك على الرجل الذي قتلته بواسطة جهاز التحكم عن بُعد.
    Então mataste o Fred White para que o Q.R. pudesse ter um lugar na Direcção? Open Subtitles إذن فأنتي قد قتلتي فريد وايت حتى يستطيع كيو آر أن يحصل على مقعد في مجلس الإدارة؟
    Ambos sabemos que não foram alemães que mataste nesse dia. Open Subtitles أنت وانا كلانا نعْرفُ الذين قتلتهم لم يكونوا ألمان
    Encontrei aqueles pobre animais que mataste atrás da casa. Open Subtitles عثرت على الحيوانات المسكينة التي قتلتها خلف المنزل
    Quando lutaram no pântano, por que não o mataste? Open Subtitles عندما قاتلتَه في المستنقع, لماذا لم تقتله ؟
    A parte em que me dizes se mataste a Anna. Open Subtitles الجزء الذي تخبرني به إذا ما قمت بقتل آنا
    Mas tu mataste centenas... e roubaste dominios inteiros. Open Subtitles لَكنَّك قَتلتَ المِئاتَ وسَرقَت مقاطعات كاملةَ
    E tu, liquido de cona, alguma vez mataste alguém? Open Subtitles وماذا عنك, ايها التافه هل سبق وقتلت أحد؟
    Pareces culpada. Mas não és, eu sei. Não mataste aqueles tipos, pois não? Open Subtitles تبدين مذنبة بينما لستِ كذلك أعرف بأنكِ لم تقتلي أولئك الرجال، أليس كذلك؟
    Vocês podem ser perigosos. Já mataste alguém? Open Subtitles يمكن أن تكونوا خطرين، أقتلت أحد من قبل ؟
    - Tu. Parece que não sou a única pessoa que sabe que foste tu que me mataste. Open Subtitles يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قتلتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus