Junto estão um ladrão chamado Haze e um mexicano de nome Bob. | Open Subtitles | ويرافقه دائما لص يسمى هاز ومعهم مكسيكي يركب بغلا ذو كرش |
Isto é o que podem chamar picado mexicano, senhores! | Open Subtitles | ماذا لو انك قَدْ تَتّصلُ برجل محترم مكسيكي |
Se usar um sombrero, isso não faz de si mexicano. | Open Subtitles | فقط لأنك ترتدي قبعة عريضة هذا لا يجعلك مكسيكي |
Estes alegados membros dum cartel mexicano de drogas foram presos depois de termos publicado pormenores sobre o seu esconderijo. | TED | تم إعتقال هؤلاء الأعضاء المزعومين لعصابة مخدرات مكسيكية بعد أن نشرنا تفاصيل حول مخبأهم. |
O governo mexicano queixa-se agora de todos os Americanos que estão a atravessar ilegalmente a fronteira para viverem lá. | Open Subtitles | الآن الحكومة المكسيكية تشتكي حول كُلّ الأمريكان الذين يَنتقلوا عبر الحدودِ بشكل غير قانوني للعَيْش في المكسيك. |
Se fores mexicano, és um jardineiro, mas ... Já sei. | Open Subtitles | إذا كنت مكسيكياً فأنت بستاني و لكن إذا كنت |
Sabemos que contrataste o mexicano para matar o nosso senador. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك قد أستأجرت رجل مكسيكي ليقتل السيناتور |
É indiano? Pensei que você era mexicano ou algo assim. | Open Subtitles | ،إذًا أنت هندي ظننتُ أنك مكسيكي أو ما شابه |
O nosso objectivo é a acusação criminal de um dos maiores traficantes no nosso hemisfério, o mexicano Felipe Lobos. | Open Subtitles | هدفنا هو ملاحقة واحد من اشهر تجار المخدرات في نصف الكرة الارضية مكسيكي الجنسية , فيليبي لوبوس |
Há um restaurante mexicano ao virar da esquina. Queres ir? | Open Subtitles | هناك مطعم مكسيكي عند ركن الشارع هل تريد مرافقتنا؟ |
Mas quando me diz que a Minnie Mink pegou na estalagem, a coisa mais preciosa da vida dela, e a deixou nas mãos dum maldito mexicano... | Open Subtitles | لكن عندما تخبرني أن ميني مينك قد تركت كوخ الخرداوات و هو أغلى ما تملكه في العالم و تركته بين يدي مكسيكي لعين |
Por exemplo, eu e este mauzão costumávamos transportar uns répteis estranhos para um cartel mexicano em Miami. | Open Subtitles | كمثال، أنا وذلك الرجل السيء. اعتدنا على العمل مع زواحف غريبة. لمحتكر مكسيكي في ميامي. |
o meu parceiro é mexicano — mais sabia que, sabem, a comida é uma necessidade básica para todos, mas também é claramente para os mexicanos, mas vai para além disso. | TED | شريكي مكسيكي.. وكلما تعمقت فيها كما تعلمون الطعام بالنسبه لنا جميعا هو شيء اساسي وللمكسيكيين ايضا, ولكنها اكثر من ذلك |
O Saul estava com um rapaz mexicano que voltou com a mensagem de que o Saul voltará vivo se o Pai ceder a água ao Jason. | Open Subtitles | ولد مكسيكي كان مع اخي سول اعادوه الينا ومعه رسالة سيطلقوا سراح سول اذا اعطى والدي حقوق مشارب المياه لجيسون |
O Clanton tem roubado gado mexicano aos milhares... e tem de o deslocar. | Open Subtitles | كان كلانتون يسرق مواشى مكسيكية بالالاف و عليه نقلها |
É um velho apetrecho mexicano para animar as festas. | Open Subtitles | انها طريقة مكسيكية قديمة لأ حياء الحفلات |
O sensor térmico do lado mexicano vai ficar inoperacional durante 45 segundos. | Open Subtitles | المخرج بالتصوير الحراري في جهة المكسيك يمكنه الإغلاق بعد 45 ثانية؟ |
O nome não é mexicano. Tenho uma licença para esta coisa. | Open Subtitles | إن الإسم ليس مكسيكياً لقد حصلت على تصريح لذلك |
Este mexicano está a incriminar um dos polícias mais respeitados nos USA. | Open Subtitles | إن هذا المكسيكى يلقى تهمة جنائية ضد أحد ضباط الشرطة المحترمين |
Ela passou cinco anos a dar cambalhotas com um mexicano. | Open Subtitles | لقد قضت الأعوام الخمسة الأخيرة متجاوزة الحدود على الطريقة المكسيكيّة |
Parece que até convidaram um mexicano. | Open Subtitles | نعم ، لقد سمعت أنه قام بدعوة بعض المكسيكيين |
De um lado mexicano, do outro irlandês, e eu no meio. | Open Subtitles | مكسيكى من جانب و أيرلندى من الجانب الآخر و أنا فى المنتصف |
Os agentes da patrulha fronteiriça dispararam através do muro e mataram pessoas que atiraram pedras do lado mexicano. | TED | أطلق عملاء بوردر باترول النيران عبر الجدار، مما أدى إلى مقتل قاذفي الحجارة على الجانب المكسيكي. |
Passei três anos naquele esgoto mexicano até chegar ao Papi Greco. | Open Subtitles | حسناً؟ أمضيت 3 أعوام من حياتي أزحف في أوحال مكسيكيه |
"$89,000 em nome dum conhecido jurista mexicano." | Open Subtitles | تم العثور على شيكات ب 89 ألف دولار باسم محام ميكسيكي بارز |
Esse mexicano sabe onde o mestiço pode estar? | Open Subtitles | أيعلم المكسيكىّ إنْ كان المُخلّط لديه بقعة من الممكن أن يهرب إليها؟ |
Deve estar a ser montado por um miúdo mexicano. | Open Subtitles | ربما بعض الأطفال المكسيكيون يركبونه إلى المنزل الأن |
Só que aqui ninguém é mexicano. | Open Subtitles | فقط لا يوجد أى مكسيكيين |
Bem, eu tenho uma. Era uma vez um mexicano, um judeu, e tipo de cor que vão a um bar. | Open Subtitles | لديّ نكتة، دخل مكسيكيّ ويهوديّ وزنجيّ حانةً |