Se calhar, podias mostrar-me onde mora a Menina Patty. | Open Subtitles | ربما بإستطاعتك أن تريني أين مكان الآنسة باتي |
Sim, podes mostrar-me como é o saco outra vez? | Open Subtitles | نعم، أيمكنك أن تريني كيف يبدو الكيس ثانيةً؟ |
Lana, importavas-te de ficar mais um pouco e mostrar-me melhor o lugar. | Open Subtitles | لانا أتمانعين أن تبقي قليلاً و تريني كيف أتولى زمام الأمور؟ |
Ele estava a tentar mostrar-me isto quando foi morto. | Open Subtitles | فهو كان يـحاوِل أن يريني هذه عِندما قُـتِل. |
Então não se irá importar em mostrar-me o distintivo. | Open Subtitles | حسناً، إذن لن تُمانعي أن تُريني هويّة ما. |
Pode mostrar-me como se usam essas coisas? - Garfos de salada? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تريني استعمال هذه الأشياء، أشواك السلطة ؟ |
Há algo que eu sei que você quer mesmo mostrar-me. | Open Subtitles | ثمة شيء أعرف أنك حقاً تريد أن تريني إياه |
Querias mostrar-me como seria o mundo se eu não estivesse aqui. | Open Subtitles | أردت أن تريني كيف سيكون العالم لو لم أكن هنا |
Podes mostrar-me como se desliga a lanterna no meu telemóvel? | Open Subtitles | هل يمكن ان تريني كيف اطفئ الكشاف في هاتفي؟ |
Sei que isto não começou bem entre nós, mas já que estou aqui, podia mostrar-me a pista de bowling que o Truman construiu? | Open Subtitles | أعرف أننا لم نبدأ بداية صحيحة ولكن بما أني هنا بالفعل هل يُمكنك أن تريني صالة البولينغ التى قام ترومان ببنائها؟ |
Desculpa. Não encontro os saquinhos de chá. Podes mostrar-me onde estão? | Open Subtitles | ،اعذريني، لم أجد أكياس الشاي أيمكن أن تريني مكانها؟ |
Pode mostrar-me o que seriam 50 metros quadrados disto? | Open Subtitles | هلا تريني كيف سيبدو شكل 60 ياردة ؟ |
Depois vais mostrar-me exactamente onde a encontraste. | Open Subtitles | ومن ثم أريدك أن تريني أين وجدتها بالتحديد |
Levaste o carro, e querias mostrar-me como era quando eu te deixava. | Open Subtitles | و أنتي أخذتي السيارة و قد أردتي أن تريني كيف يكون الإحساس عندما أريد أن أترككي و أرحل |
Quando o teu pai estava a mostrar-me os seus álbuns, | Open Subtitles | عندما كان والدك يريني الألبومات الصور .. |
Hum, se calhar era melhor mostrar-me fotografias de uns polícias mexicanos. - Talvez chegaremos a algum lado por aí. | Open Subtitles | ربما عليكَ أن تُريني بعض صور لبعض رجال الشرطة المكسيكيين |
Podes mostrar-me os resultados do teste da máquina de estilha? | Open Subtitles | هلًا أريتني نتائج اختبار قطاعة الخشب؟ شكل الحرف 7 يشير إلى أقصى مسافة |
vai fazer-me adivinhar onde ela está, Detective, ou vai mostrar-me? | Open Subtitles | أستجعلني أتوقع مكان تواجدها الآن حظرة المحقق أم ستريني |
Podes mostrar-me como é que elas saem? Tenho que te dizer, adoro o que fizeste com isto. Sim? | Open Subtitles | هل يمكنك ان ترينى كيف تخلعيهم؟ انت تعرف انى احب ماتفعل بالمكان تبا |
Não quer mostrar-me nada, mas vai dizer-me tudo. | Open Subtitles | لا تريد أن تظهر لي أي شيء و لكنك تقول لي كل شيء |
Temos tempo para a Cabo Martin mostrar-me as suas acomodações? | Open Subtitles | هل لدينا وقت لانسين مارتين لتريني مكان نومها ؟ |
Se és assim tão religiosa, vem cá mostrar-me o que vales. | Open Subtitles | , إذا كنتِ مباركة . تعالي و أريني ما لديك |
Terá que me apontar para ela, mostrar-me onde está. | Open Subtitles | اريد منك أن تشير إليها, أرني أين هي. |
Queria ver as roupas, mas ele não quis mostrar-me. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى الملابس، وأبى أن يُريني إيّاها. |
Então, vais mostrar-me alguma coisa? Meu, o que raios foi aquilo? | Open Subtitles | لذا هل سترينى شيئا ؟ يارجل ما هذا ؟ |
Pode fazer-me um favor e mostrar-me aqui dentro onde se justifica a morte de pessoas inocentes? | Open Subtitles | هلا تسدي لي معروفاَ وتريني هنا في الإنجيل أين هو مبرر قتل رجل بريء ؟ |
Ou melhor querem mostrar-me? | Open Subtitles | أو بالأحرى أيمكن لأى منكم أن يرينى فكرتة؟ |
O meu genro vai mostrar-me como se dá uma tacada! | Open Subtitles | ثم إيقاف تشغيله إلى ملعب للجولف. ستعمل جاكي تبين لي لكيفية التخلص من شريحة بلدي. |