Signore, se não abrir esta porta vamos comer tudo e não deixar nada para o senhor. | Open Subtitles | ..سيدي، إذا لم تفتح الباب سوف نأكل كل شيء ولن نترك لك شيء |
Sabe o que aqui está, e se não abrir as fronteiras, para permitir que os injustamente acusados regressem ao seu país, utilizarei isto contra si e contra os EUA. | Open Subtitles | انت تعرف ماذا يوجد هنا واذا لم تفتح حدودك اجعل كل المظلومين يعودون الى ديارهم |
Estamos a injectar gás. Se não abrir a porta, vai morrer. | Open Subtitles | إننا نغذيها بغاز "ديستريت الأمونيوم" فإن لم تفتح الباب، ستموت |
Sim, usará capacete para não abrir a cabeça quando bater com ela no chão da sala de partos. | Open Subtitles | بالطبع سوف يقوم بإرتداء خوذة فحسب لكي لا يفتح رأسه عندما يصطدم رأسه بأرض غرفة الولادة |
E se ela aparecer, e eu não abrir a porta, ela vai saber que há algo de errado. | Open Subtitles | و إذا جاءت و لم أفتح لها الباب ستعرف أن هناك أمراً غريباً |
Por favor, se não vieres... se alguém não abrir aquela porta... | Open Subtitles | ارجوك اذا لم تاتي اذا لم يفتح احد ذلك الباب |
Se não abrir a porta, tomaremos o castelo de assalto. | Open Subtitles | اذا لم تفتحوا هذا الباب سنأخذ هذه القلعة بالقوة |
Se não abrir a porta, vou arrancar os olhos da sua filha, um de cada vez. | Open Subtitles | إن لم تفتحي الباب سأقتلع عيني ابنتكِ واحدةً تلو الأخرى |
O que significa que se você não abrir essa porta, morrerá. | Open Subtitles | بمعنى إذا كنت لا تفتح هذا الباب ، فسوف تموت |
Se o pára-quedas de um pára-quedista não abrir, a causa da morte não é o impacto. | Open Subtitles | إن لم تفتح مظلّة من قفز بها، فسبب الموت لا يكون الصّدمة |
Apenas uma amostra do que virá a seguir se não abrir os portões! | Open Subtitles | فقط مذاق مما سيحصل لاحقاً إن لم تفتح البوابات |
Se não abrir a porta, vamos deitá-la abaixo. | Open Subtitles | ،سيّدي إذا لم تفتح الباب .سوف نضطر لكسره |
"Não posso provar negligência, se ela não abrir a porta. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أثبت الإهمال إذا لم تفتح |
Não posso ajudar, se não abrir a porta pro seu pai! | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك إذا لم تفتح الباب إلى والدك! |
E se um peixe não abrir a boca, não pode ser pego. | Open Subtitles | إن لم تفتح السمكة فمها فلن تبتلع الطعم |
Por que você não abrir essa porta? | Open Subtitles | اذا كان ماكس محقا,لما لا يفتح احدكم هذا الباب اذا؟ |
Pode não abrir uma porta, mas tenho a certeza que me saberia bem neste preciso momento. | Open Subtitles | قد لا يفتح الباب ، لكني متأكدة أنه سيكون جيدا بالنسبة لي وأنا في هذه الحالة |
Se não abrir a porta, vai arrombá-la e vai nos ver nesta situação. | Open Subtitles | إن لم أفتح الباب، سيكسره ويجدنا هكذا |
Vai sangrar até à morte, se não abrir a porta. | Open Subtitles | سوف ينزف دمه كله... إن لم يفتح ذلك الباب |
Bom, vai ter um belo descanso se não abrir a boca e começar a falar, seus pretos do caraças. | Open Subtitles | .. حسناً ، سيكون لديك راحه طويله اذا لم تفتحوا افواهكم و تبدءون بالكلام ايها الاوغاد |
Tudo o que precisa de saber é que eu, certamente, a vou matar se não abrir. | Open Subtitles | كل ما عليكِ معرفته هو أنكِ إن لم تفتحي الباب سأقتلها |
Finalmente, mesmo para aqueles que conseguem chegar ao ensino superior, as portas da oportunidade poderão não abrir. | TED | أخيراً، حتى أولئك القادرون مادياً على الحصول على تعليم عالي فإن أبواب الفرصة قد لا تفتح لهم. |
Pensava que uma das regras era não abrir a encomenda. | Open Subtitles | كنتُ أظن أن القواعد تنص على عدم فتح الطرد؟ |
A Srta. Stacey fez-me prometer não abrir nenhum livro para eu não ficar nervosa. | Open Subtitles | السيدة ستيسي جعلتني أعدها ان لا أفتح كتاباً حتى لا أصاب بالتوتر |
Sei que não é meu lugar mas não seria possível não abrir a porta a esse tal Nick? | Open Subtitles | انا ادرك انه ليس مكاني ولكن اليس يمكنك بكل بساطة ان لاتفتحي الباب لصديقك هذا (نك)؟ |