Não posso. Não sou Kofi Annan. Nem ele pode parar uma guerra. | TED | لا أستطيع. فلست بكوفي عنان. حتى هو لا يستطيع إيقاف الحرب. |
♪ Como Não posso, fico em casa, com saudades tuas, ♪ desejando que tu fosses meu e não te tivesse magoado. | TED | ولأني لا أستطيع سأكون وحسب في وطني ولكني في شوق لوطني، أتمنى أن تكون لي ولم أؤذيك كما فعلت. |
e isso dá-me esperança. Não posso dizer que estas coisas vão resultar. | TED | الآن، لا أستطيع أن أخبركم أن أيا من هذه الأشياء سينجح |
Não posso contar-vos uma história feliz em relação a estas tendências sociais e elas não mostram sinais de inversão. | TED | لذا لا يمكنني أن أحكي قصة سعيدة إزاء هذه الاتجاهات الاجتماعية، وهم لا يبدون أيّ علامات تحسّن. |
Quando chegam, o cirurgião olha o filho e diz: "Não posso operá-lo." | TED | وينظر الجراح إلى الصبي عندما يصل ويقول، لا أستطيع إجراء العملية |
Posso brevemente vencer a gravidade quando salto, mas Não posso pegar num protão com a minha mão. | TED | أستطيع بسهولة هزم الجاذبية عندما أقفز . لكن لا أستطيع أن أخذ بروتون من يدي. |
Não posso estar à espera de a apanhar entre maridos. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار طوال حياتي أراقبك تتنقلين بين الأزواج |
Agora que sei a verdade, Não posso viver sem ela. | Open Subtitles | بعد أن علمت الحقيقة؛ أنا لا أستطيع العيش بدونها |
Não posso ajudá-la. Não tenho muito jeito com armas. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتكِ فأنا لست خبيرًا باستخدام الأسلحة |
Descrevo o que Não posso fazer, enquanto outros o fazem? | Open Subtitles | أصف ما لا أستطيع أن أفعله لأناس يشاهدونه ؟ |
Não posso dar qualquer informação sem a autorização adequada. | Open Subtitles | لا أستطيع تقديم أي معلومات بدون أذن رسمي |
Não posso. Sou demasiado egoísta para correr esse risco. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك لقد تعرضت للخطر بالقدر الكافي |
Seria muito mais feliz aqui. Não posso voltar para aquela casa. | Open Subtitles | أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي |
E hoje de manhã Não posso olhá-los nos olhos. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم لا أستطيع مواجهتهم وجهاً لوجه |
Não posso actuar em pessoas fora da minha presença. | Open Subtitles | لا أستطيع التأثير على أفراد خارج مدى حضوري. |
Não posso ajudar-te. Estou ocupado preparando os meus concertos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أساعدك لأني مشغول بالتحضير لحفلتي |
Cá estamos. Infelizmente, Não posso mostrar-vos uma imagem desse objeto simétrico. | TED | حسنا. للأسف لا يمكنني أن أريكم صورة لهذا الشكل المتماثل. |
É óbvio que Não posso esperar isso de si. " | Open Subtitles | بالقطع لا يمكننى ان اتقبل منك مثل هذه التصرفات |
Eu Não posso estar de pé e sentar-me graciosamente. | TED | لايمكنني الانتقال من وضعية الوقوف إلى الجلوس بارتياح. |
Estou muito ocupado, filho. Não posso perder tempo a palrar. | Open Subtitles | مشغول سوني مشغول لا يمكن أن أتوقف عن القشب |
Não posso entrar. Sabe que se me encontrassem aqui seria despedida. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الدخول.تَعْرفُ بانهم لو وَجدَني هنا سيَطْردونَني فوراً. |
Eu sei que vai ser uma grande festa, mas Não posso ir. | Open Subtitles | انا متأكدة انها ستكون حفلة رائعة ولكنى لا استطيع ان احضرها |
Não posso ir ao aeroporto, mas vou esperar-te no regresso. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أودّعكَ في المطار، ولكنّي سأنتظر عودتكَ |
O Sr Williams é acusado de um crime muito violento e nestas circunstâncias Não posso aceitar a caução. | Open Subtitles | السيد ويليامز متهم بجريمة عنيفة ويا سيد سيلر لا يمكنني ان اضمن الكفالة تحت هذة الظروف |
Ora, bolas... Não posso passar por cima da hierarquia. | Open Subtitles | انا لا استطيع الاتصال بقيادة الجيش بهذه البساطة |
Eu Não posso fazer isto sozinho, sangue e todas essas coisas, sabes? | Open Subtitles | لا أقدر على فعل ذلك لوحدي سيهدرون دمي , أتعلم ؟ |
Não posso, conscientemente, permitir que continue a atacar alvos civis. | Open Subtitles | لايمكني بضمير حي تركه يستمر في مهاجمة أهداف مدنيّة |
Não posso juntar carne despedaçada nem repor o sangue que perdeu. | Open Subtitles | لااستطيع جمع لحم ممزق ثانية ولا استعادة الدم الذي فقده |
Presinto que tenha cometido um erro ao fazê-lo mas Não posso recuar. | Open Subtitles | أشعر بأنني أقترفت خطئا و لكننتي لم أستطع أن أسحب طلبي |
- Não posso acreditar nisso! - Claro que podeis! | Open Subtitles | لا يمُكنني تَصدِيق ذلِك بالطبع لا يمكنك تصديقه |