Todos aqueles anos o pai viveu na casa de outro homem. | Open Subtitles | طوال هذه السنين كان أبي يسكن في منزل شخص آخر |
O Stephen está na casa de praia... mas vai precisar de dormir. | Open Subtitles | و سأبقى مع ستيفن في منزل الشاطئ و لكنكِ ستحتاجين للنوم |
Mas aos domingos há o pequeno-almoço de família... na casa de Angela. | Open Subtitles | ولكن كل يوموجبة الإفطار العائلية في منزل أنجيلا.لقد نسيت عن ذلك. |
Eu faltaria com o respeito, se não estivesse na casa de Deus. | Open Subtitles | كنت سأبصق، لو أنني لم أكن في بيت من بيوت الرب |
Parece o tecido que vi na casa de Hashem. | Open Subtitles | انها تشبه القطعة التي رأيتُها في بيت هاشم |
Então, enquanto o tempo sufocava as minhas tristezas... comecei a colocar em prática aquio que aprendi na escola da vida... e na casa de meus pais. | Open Subtitles | ثم خفف مرور الوقت آلامى و بدأت فى الاسستفادة من المهارات التى علمتنى اٍياها مدرسة الحياة و فى بيت والدى |
Sabemos tudo sobre o seu trabalho na casa de recuperação. | Open Subtitles | ونعرف كل شيء عن عملك في منزل هافوي للرعاية |
Dois atiradores na casa de Driscoll foram soldados contratados. | Open Subtitles | مسلحان في منزل دريسكل كلاهما ضباط ملتزمون بعقود |
Estão no armário na casa de praia da família. | Open Subtitles | انها في خزانة في منزل العائلة على الشاطيئ |
as notícias do que se passava à noite na casa de Jones... espalhou-se rápidamente na 'Quinta dos Animais. | Open Subtitles | الحديث عما حصل في الليل في منزل جونز انتشر سريعا في مزرعة الحيوانات |
Isto não é forma de pessoas civilizadas se portarem na casa de outros. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة الناس المتحضّرة للتصرّف في منزل أشخاص آخرين |
Estou na casa de um casal gay, que têm um 'dragclub'. | Open Subtitles | أنا في منزل زوجان من الشواذ يملكان ملهى للمخنثين. |
na casa de hóspedes, sou um surfista com visão perfeita. | Open Subtitles | في بيت الضيوف انا راكب امواج لدي رؤية كاملة |
Se precisava de um piano para ensaiar, uma hora depois estava na casa de um fã. | TED | لذا انا احتاج إلى بيانو لأتدرب عليه، وبعد ساعة من ذلك اكون في بيت معجب. |
Não sigam o infeliz exemplo de Milantos, que se mistura com esses indesejáveis hóspedes na casa de Ulisses. | Open Subtitles | لا تتبع المثال الغير جيد لمالينثيوس الذي تعامل مع هؤلاء الضيوف الغير مرحب بهم في بيت أوديسيوس وتذكر دائما |
Mendigos sempre foram bem-vindos na casa de Ulisses. | Open Subtitles | الشحاذين كانوا دائما مرحب بهم في بيت أوديسيوس |
Trouxe Paty comigo para vocês se encontrarem... ela o espera na casa de uma amiga ali adiante. | Open Subtitles | جلبت بات العربة وفريق لك هي منتظرة في بيت صديقِ |
Ray estava comendo na casa de um homem da sua firma na França. | Open Subtitles | راى كان يأكل فى بيت أحد رجال الشركة فى فرنسا |
No seu culto, duas dessas moças participaram no assassinato... de 7 pessoas na casa de Tate/Polansky... | Open Subtitles | في عبادة طائفتِهم إثنتان مِنْ هؤلاء البناتِ قَتلَوا سبعة أشخاصِ بوحشية في بيتِ تايت بولانسكي بمن فيهم شارون تايت |
Há uma grande quantidade de armas... faltando na casa de Minton. | Open Subtitles | كان هناك عدد كبير من الأسلحة مفقودة من منزل منتون |
Quando parou de pensar na casa de seus pais como sua? | Open Subtitles | كم تبلغ من العمر عندما كنت لم تعد تفكر بمنزل والديك وتتصرف كأنه منزلك؟ |
Vi-a na casa de banho antes de me teres dito que ela morrera. | Open Subtitles | رأيتها بدورة المياه قبل أن تأتي وتخبرني. |
Muitas tomadas telefónicas na casa de avó, mas nada de telefones. | Open Subtitles | الكثير من وصلات الهواتف ببيت الجده,ولكن لا يوجد أيّ هواتف |
Provavelmente ele foi a uma festa de revista em quadrinhos, passou a noite na casa de alguma Mulher Maravilha. | Open Subtitles | ثم قضى الليلةَ في منزلِ امرأةٍ ما أكيدٌ أنّه سوف... جد لي ماذا يفعل أو من يضاجع... |
Ele era conselheiro na casa de reinserção, onde esteve há 10 anos. | Open Subtitles | كان مستشارًا في دار تأهيل أقمتِ فيه قبل نحو عشرة أعوام |
John, por favor pare na casa de Sra. Anderson. | Open Subtitles | جون ، رجاءً توقف عند منزل سيدة أندرسون |
Carey morreu devido ao ataque de um gato doméstico, a ex-mascote na casa de Carey. | Open Subtitles | وفاه كارى جاء نتيجه هجوم قط منزلى عادى قط اليف فى منزل كارى |
Vai buscar as chaves que estão nas calças na casa de banho. | Open Subtitles | اعملي معروفا لي واحضري مفاتيحي من ملابسي بالحمام هيا .. |
Não há saídas na casa de banho. | Open Subtitles | لا يوجد مخارج باعلى جاين |
Elas estão melhor na casa de Correcção do que em casa, não querem saber se são castigadas ou deixadas lá. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات الاصلاحية خير لهن من بيوتهن ولا يبالون اذا تم ابقاءهم هناك |