Mas claro que Ninguém acredita. E nunca ninguém vai acreditar. | Open Subtitles | ولكن بالطبع، لا أحد يصدق هذا ولن يصدق أحد |
E porque falo de um sítio onde estive, mas que Ninguém acredita que existe. | Open Subtitles | وأتحدث عن مكان كنت فيه لكن لا أحد يصدق بأن موجود |
Ninguém acredita nessas tretas. | Open Subtitles | لا أحد يصدق هذه التفاهات حول الأقمار والنحس |
A parte mais assustadora de estar aqui internada é que de um momento para o outro já Ninguém acredita no que dizemos. | Open Subtitles | تعلمون، فإن الأكثر رعبا جزء حول ترتكب هنا هو أن بين عشية وضحاها، لا أحد يؤمن كلمة تقولها بعد الآن. |
Então, Como se faz para salvar uma vida quando Ninguém acredita? | Open Subtitles | كيف ذلك دفعة واحدة عن لإنقاذ حياة واحدة عندما لا أحد يعتقد حقا؟ |
Ouçam! Estou a dizer a verdade! Porque é que Ninguém acredita em mim? | Open Subtitles | إسمعوا ، أنا أقول الحقيقة لماذا لا أحد يصدق ؟ |
Ninguém acredita na tua transformação repentina... num líder de uma consciência superior e direito moral. | Open Subtitles | لا أحد يصدق تحولك المفاجىء يا أرثر لتعلو على منارة الأخلاق والضميــر الحي |
Ninguém acredita que a respectiva vida possa ser mais ou menos. | Open Subtitles | لا أحد يصدق أن حياته ستصبح على هذا الشكل |
Os dinossauros são diferentes. Ninguém acredita que eles existam no século XXI, eu não acredito. | Open Subtitles | الديناصورات مختلفة ، لا أحد يصدق بوجودها الآن في القرن الحادي والعشرين ، لا يمكنني تصديق هذا |
A verdade que Ninguém acredita deve ser mantida em segredo. | Open Subtitles | حقيقة أنه لا أحد يصدق ما يتعيّن حفظه في طيّ الكتمان |
Ninguém acredita que ela lutou contra o verdadeiro assassino. | Open Subtitles | لا أحد يصدق أنها قاتلت القاتل الحقيقي |
Ninguém acredita nestas coisas de qualquer modo. Ainda não. | Open Subtitles | لا أحد يصدق هذه الأشياء على أية حال - حتى الآن - |
É assim que eles sobrevivem, porque Ninguém acredita neles... e trabalham na escuridão. | Open Subtitles | لذلك هم ينجو بفعلتهم لأن لا أحد يصدق ما يحدث. -وهم يعملون فى الظلام. |
Ele não tem qualquer relevância, Ninguém acredita na sua credibilidade. | Open Subtitles | لا أحد يصدق بأن لديه صفات التكيف |
Mas Ninguém acredita que foi um roubo. | Open Subtitles | لكن لا أحد يصدق أن ما حدث سرقة. |
Ninguém acredita em resultados sem vê-los, senhora. | Open Subtitles | لا أحد يؤمن بالنتائج دون أن يراها, سيدتي |
Já Ninguém acredita em nada. Já nada tem significado. | Open Subtitles | لا أحد يؤمن بأي شيء لا يوجد اي شيء له معنى |
Ninguém acredita que o "Urso judeu" é um monstro. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد أنّ "الدب اليهودي" يشبه "الجولم" |
És a tartaruga de 3 patas que Ninguém acredita. | Open Subtitles | أنت السلحفاة ذات الثلاثة أرجل لا أحد يعتقد ان لديها فرصة |
Já ninguém gosta dele! Já Ninguém acredita nele, principalmente os Deuses. | Open Subtitles | لم يعد أحد يحبه بعد الآن ولا أحد يثق بقدراته، خاصة الآلهة |
Todas estas coisas vão ter contigo e nenhuma delas é verdadeira, mas Ninguém acredita em ti. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء تجابهك ولا شيء منها حقيقي لكن لا احد يصدق |
Não desisti. Tramaram-me. Pior, Ninguém acredita. | Open Subtitles | لست أنحني وأموت ، لقد نصبوا لي فخاً والأسوأ من ذلك هو أن لا أحد يصدقني |
Ninguém acredita que sou um ator e Ninguém acredita que tu és uma dramaturga. | Open Subtitles | لا أحد يُصدّق أنني مُمثّل حقيقي ولا أحد يُصدّق أنّكِ كاتبة مسرحية حقيقية |
Mas Ninguém acredita que sei decidir. | Open Subtitles | لكن لا يصدق أحد أنني أعرف ماذا أريد |