Então podemos nunca saber quem eram esses homens que passaram pelo portal. | Open Subtitles | إذا ربما لن نعرف أبدا من هؤلاء الناس الذين عبروا البوابه |
A tarifa ou o tempo errado. Podemos nunca saber o que aconteceu. | Open Subtitles | الأجرة الخاطئة , في الوقت الخطأ ربما لن نعرف ما حدث بالفعل |
Poderemos nunca saber o que aconteceu ao certo. | Open Subtitles | لكننا لن نعرف مالذي حدث تماماً |
Posso nunca saber porquê, mas aquele simples ato, o momento fugaz duma ligação humana, transformou o que eu estava a sentir, e deu-me vontade de continuar. | TED | ربما لن أعرف أبداً ، لكن تلك الإبتسامة، لحظة عابرة من الاتصال البشري، غيرت كيف كنت أشعر جعلتني أفكر في المضي قدماً. |
Trabalhando desta forma, poderei nunca saber se ajudo pessoas ou não. | Open Subtitles | مزاولة عملي بهذه الطريقة، ربما لن أعرف أبداً سواء كنتُ أساعد المرضى أو لا |
De cada vez que tu "deslizas", estás a rodar a roda sem nunca saber aonde vai cair a bola. | Open Subtitles | فى كل مرة تنزلق تدور العجلة ولا تعرف ابدا اى البوابات ستاتى. |
Mas podemos nunca saber. | Open Subtitles | و من أين جاء لكننا ربما لن نعرف |
Podemos nunca saber. | TED | ربما لن نعرف هذا ابدا. |
Monica, podemos nunca saber de que província chinesa indecifrável o Jian Yang vem, mas uma coisa eu sei: | Open Subtitles | مونيكا), لعلنا لن نعرف) اي مقاطعة صينية اتى منها (جيان يانج) ولكني أعرف جدا |
- Podemos nunca saber. | Open Subtitles | -أتسائل من فعل ذلِك؟ -ربما لن نعرف ذلكِ |
Isso significa que havia uma probabilidade de 85% de eu nunca saber quão pouco te preocupavas comigo. | Open Subtitles | هذايعنيأن هناكنسبة85بالمائة.. أنني لن أعرف أبداً .. مدى قلة إهتمامكِ بي |
Não sei quem é o pai dela._BAR_ Posso nunca saber. | Open Subtitles | لا أعرف من أباها ربما لن أعرف أبداً |
nunca saber se gostam de nós por quem somos, ou pelo dinheiro. | Open Subtitles | لن تعرف ابدا من يحبك لشخصك و من يحبك لأموالك |
- " E apesar de você nunca saber todos os passos " | Open Subtitles | - ولذلك انت لن تعرف ابدا كل الخطوات |