Senhoras e senhores, lamento imenso, mas o comboio está retido. | Open Subtitles | سيداتى ,سادتى انا اسف جدا سوف يتأخر القطار قليلا |
Senhor, a que horas sai o comboio de Basileia para Inglaterra? | Open Subtitles | هل تعرف متى يغادر القطار من بالى الى انجلترا ؟ |
o comboio estava quase a 4 km dali, quando explodiu. | Open Subtitles | وكان القطار على بعد 3 أميال عنى عندما أنفجر |
o comboio de mercadorias passa todas as manhãs às 5 horas? | Open Subtitles | هل ذلك قطار البضائع يمر في الخامسة من كل صباح؟ |
o comboio deve chegar a Nagoya ou a Gifu pela manhã. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون القطار في ناغويا أو جيفو في الصباح |
Amanhã à tarde já terá terminado, e o comboio para o navio não sai antes das 21:40. | Open Subtitles | اٍن الأمر سينتهى بعد الظهر و لن ينطلق القطار القارب قبل التاسعة و 40 دقيقة |
o comboio deve chegar daqui a 2 ou 3 horas. | Open Subtitles | سوف يصل القطار الى هنا بين الساعة الثانية والثالثة |
Diz aqui que o comboio foi roubado, mas não diz por quem. | Open Subtitles | يقول ان القطار تعرض للسرقة و لكنه لا يقول من سرقه |
Está em obras, por isso o comboio irá lentamente. | Open Subtitles | ، السكة تحت الصيانة القطار سيتحرك ببطئ شديد |
o comboio está a chegar. Por favor mantenham-se atrás do risco amarelo. | Open Subtitles | . إن القطار يقترب الآن . رجاءً أبقى خلف الخط الأصفر |
Aposto que ficaram todos assustados quando inventaram o comboio. | Open Subtitles | أراهن ان الناس كانوا مذعورين عندما اخترعوا القطار |
Diminui a marcha até parar completamente o comboio fora da cidade. | Open Subtitles | ابطيء سرعة القطار قبل المدينه ثم اوقفه تماما في المحطه |
Infelizmente, a prioridade dele é tirar o comboio da linha. | Open Subtitles | نعم حسناً,لسوء الحظ أولويته إزالة القطار عن هذا المسار |
Foi irisdentificado no Metro. o comboio pára na 20a. e na 33a. | Open Subtitles | لقد تم التعرف عليه في المترو القطار يتوقف في محطتين,الـ20و الـ33 |
Então, uma senhora generosa deu-me dinheiro para o comboio. | Open Subtitles | ثمّ سيدة لطيفة أعطتني مالًا من أجل القطار |
Vincent, temos de parar o comboio. Eles têm de o parar. | Open Subtitles | فنسنت, يجب أن نوقف هذا القطار هم , لديهم أوامر |
Na verdade, o comboio parou. Vai regressar à estação. | Open Subtitles | في الواقع، القطار قد توقف، ويعود إلى المحطة |
Parece que assaltou o comboio de Santa Fe três vezes. | Open Subtitles | لقد سطى على قطار سانتافي ثلاث مرات على مايبدو |
Vão perseguir o comboio até ao anoitecer. Preferem atacar no escuro. | Open Subtitles | سيتتبعون القافلة حتى حلول الليل، لأنهم يفضلون الهجوم في الظلام.. |
olhava para o comboio, como se estivessem à espera dela. | Open Subtitles | وكانت تنظر للقطار كما لو أن أحداً ينتظرها هناك |
o comboio de abastecimento devia ter chegado na 3ª feira. | Open Subtitles | كان من المفترض ان استلم شحنة قطاري يوم الثلاثاء.. |
Ele atrasou o comboio umas horas mas salvou-o. | Open Subtitles | كولونيل , لقد اخر قطارك ساعات قليله ولكنه انقذه |
Espere. Além disso, teremos que correr para apanhar o comboio. | Open Subtitles | إلى جانب ما قلتيه سنحتاج إلى معجزة لنلحق بالقطار |
Se levarmos em conta que a redacção do documento durou a viagem inteira, então o comboio deve ter sido um expresso, que parou uma única vez entre Norwood e a Ponte de Londres. | Open Subtitles | وهذا يؤكد ان كامل رحلته كان مشغولا بكتابة الوصية, والقطار كان من النوع السريع, |
Conduziamos por uma cidade, e ele via as crianças nas bermas da estrada, parava o comboio, e dava uma bola de futebol. | Open Subtitles | و قدنا في المدينه ليرى الأطفال على الطريق أوقف الموكب ليعطيهم كرات القدم |
Eddie, Walter, e outro tipo... que há um comboio a chegar... e é o comboio do amor. | Open Subtitles | ـ إيدي ـ ,ـ والتر ـ والشخص الآخر بأن هناك قطاراً قادماً وهو قطار حب |
Parece que estás interessada em ter sexo com o comboio. | Open Subtitles | تبدين من حديثكي و كأنك تريدين أن تجامعي القطارات |
Temos de ir, se quer apanhar o comboio das 16h00, Menina. | Open Subtitles | علينا التحرك إذا أردتِ اللحاق بقطار الرابعة عصراً يا آنسة |
Não sei o motivo, mas o comboio arrastou a vítima e o corpo desfez-se ao ser esmagado contra os carris. | Open Subtitles | حسناً,لايُمكنني تحديد الدافع وراء الجريمة ولكن يُمكنني القول بأن القِطار جـرّ الضحية وإنفصلت أجزاء جسمه |
Quando dizes que o comboio desapareceu, o que queres dizer, exactamente? | Open Subtitles | عندما قلتَ أنّ القطارَ اختفى ما الذي كنتَ تعنيه بالضبط؟ |
o comboio chega por volta das oito. | Open Subtitles | القطارُ يصل حول الساعة الثامنة هل تكفيكِ نصفُ ساعةٍ |