"o irmão" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخاه
        
    • شقيقه
        
    • أخوه
        
    • أخيها
        
    • شقيقها
        
    • أخاها
        
    • اخاه
        
    • اخيه
        
    • أخ
        
    • الاخ
        
    • اخاها
        
    • بأخيه
        
    • أخوك
        
    • اخ
        
    • أخاك
        
    Ele vai mandar o irmão para a Academia Militar de Tóquio. Open Subtitles . .. انه يرسل أخاه إلى الأكاديمية العسكرية في طوكيو
    o irmão mais velho dele é procurado pela ATF. Open Subtitles أخاه المطلوب الأول لإدارة مكافحة الخمر و السلاح
    Todos sabiam que o irmão dele estava a visitar-nos e que todos estariam no seu jantar de homenagem. Open Subtitles الكل كان يعلم أن شقيقه كان في زيارة وأنكم ستكونون جميعا في عشاء ضخم على شرفه
    Do Sul era o irmão, que vinha da Virgínia Oeste. Open Subtitles أخوه هو اللي في ديكوتا الجنوبية من فرجينيا الجنوبية
    E teve de viver com o irmão, desde então. Open Subtitles وتوجب عليها العيش مع أخيها مذ ذاك الوقت.
    o irmão pagou para a ajudarem a passar a fronteira. Open Subtitles ولقد قام شقيقها برشوة شخص ما ليجعلهم يعبرون الحدود
    Quando o irmão adoptivo foi morto? Ela não disse nada. Open Subtitles عندما قتل أخاها بالتبني، ولم تقل أي شيء ؟
    Talvez o Pete tivesse sim, contacto com o irmão. Open Subtitles حسناً. ربّما كان أخاه على قائمة الطلب السريع.
    o irmão veio buscar uma carta para os filhos dele. Open Subtitles فقط محاميه و زوجته. و أخاه ترك خطاباً لأولاده.
    Na verdade não sou eu que digo, é o irmão dele. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا اعتبره شريكي أخاه الذي يعتبر ذلك
    Tem uma loja de fotografia e antiguidades com o irmão. Open Subtitles يُدير متجر التصوير الفوتوغرافي و القطع الأثرية مع شقيقه.
    Ele nos fez jurar, como irmãs, que jamais poríamos nada nem ninguém acima uma da outra, como ele achava que o irmão fez. Open Subtitles لقد جعلنا نقسم كشقيقتين ألا تفضل إحدانا أي شيء أو أي شخص على الأخرى بالطريقة التي شعر بأن شقيقه فعلها معه.
    Ele eliminou o maior adversário dele espalhando um boato homossexual maldoso e temos a certeza de que o irmão é um chefe militar criminoso. Open Subtitles إنه قضى على خصمه الرئيسي في هذه الانتخابات من خلال نشر شائعات بأنه مثلي ونحن على يقين أن شقيقه مجرم حرب صريح
    o irmão estava naquele avião que você encontrou hoje. Open Subtitles أخوه كان في الطائرة المحطمة التي وجدتها اليوم
    Disse-lhe que és o meu melhor amigo gay e ele quer que saias com o irmão. - Faculdade? Open Subtitles لقد أخبرته بأنك صديقي المقرب الشاذ لذلك هو يريد أن يرتب لك موعد مع أخوه الشاذ
    Uma desgraça para o clã, tal como o irmão foi antes. Open Subtitles وهذا يعد خزى على العشيرة كما فعل أخيها من قبل
    "Nancy envergava o seu vestido de veludo cor de cereja, o irmão Open Subtitles نانسي كانت ترتدي ثوب أحمر وردي مصنوع من القطيف و أخيها
    Achas que ela vai perder o cabelo como o irmão? Open Subtitles هل تعتقد أنها سوف تفقد لها الشعر مثل شقيقها.
    o irmão dela foi assassinado pelas milícias financiadas pelo estado e ela foi violada mais que uma vez, só porque pertencia ao partido errado. TED قتل شقيقها من قبل ميليشيا ترعاها الدولة, و تعرضت للاغتصاب أكثر من مرة لمجرد انتمائها للحزب الخطأ.
    Como haveria de saber que o irmão dela, o padre, iria escrever tudo e transformá-lo... Sei lá, numa história. Open Subtitles والآن، كيف لي أن أعلم أن أخاها القس سوف يُدوّن القصة ويحوّلها إلى، لا أعلم، شئ ما؟
    Eu... desejei que o astronauta tivesse o irmão de volta. Open Subtitles لا انا لقد تمنيت ان يعود لرائد الفضاء اخاه
    Juntamente com o irmão Xien, lidera um bando de chineses chamado Shay-Ling. Open Subtitles الى جانب اخيه اكسين, يدير عصابة من اللصوص الصينيين, شاي لينق.
    Não podia esperar que o irmão do Branch morresse, por isso matei-o. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أنتظر موت أخ برانش لذا قَتلتُه أيضاً.
    Agente John T. Myers, Kansas City, 1976. O "T" é de Thaddeus, o irmão mais velho da sua mãe. Open Subtitles جون تى مايرز ، ولد فى مدينة كنساس ، عام 1976 تى معناه تيريوس وهى الاخ الأكبر
    Disse à enfermeira que o irmão dela tinha morrido, e que ela também queria morrer. Open Subtitles لقدد ذكرت أن اخاها قد مات وأنها تريد الموت ايضا
    de um edifício de 5 andares do que denunciar o irmão. Open Subtitles من على مبنى ذي خمسة طوابق على أن يشي بأخيه.
    Tal como o irmão mais velho... Open Subtitles لتكون مثل أخوك الكبير فقط, أليس كذلك؟
    Vou dizer à Monica que o irmão dela é maravilhoso. Open Subtitles يجب ان اذهب لاخبار مونيكا بأن لديها اخ رائع
    Diz aqui que o "Clyde abandonou o irmão moribundo." Open Subtitles مكتوب هنا أنك هربت وتركت أخاك يحتضر أين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus