"o que é que ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا كانت
        
    • ما الذي كانت
        
    • ماذا هي
        
    • ما الذي قالته
        
    • ما الذى كانت
        
    • ماذا عساها
        
    • مالذي كانت
        
    Éa secretáriado ministério. O que é que ela está a fazer aqui? Open Subtitles انها سكرتيرة الوزير ماذا كانت تفعل هذه هنا؟
    O que é que ela estava a fazer em casa? Open Subtitles ماذا كانت تفعل في البيت على أية حال ؟
    Então, se ela não queria ferir-me, O que é que ela queria? Open Subtitles , إذا لم تحاول أن تؤذيني إذاً ماذا كانت تريد؟
    - O que é que ela fazia ali tão tarde? Open Subtitles أذن ما الذي كانت تفعله في هذا الوقت المتأخر؟
    (A princípio, não percebemos O que é que ela estava a fazer, (até que nos afastámos, olhámos para aquilo e o rodámos.) TED سوزان: بداية لم نكن ندرك ما الذي كانت تفعله. حتى نظرنا إليها من بعيد بعد تدويرها.
    Bem, O que é que ela quer? Open Subtitles حسنا؛ ماذا هي تريد إذاً؟
    E para compensar o seu silêncio, O que é que ela estava disposta a fazer? Open Subtitles لكني وعدتها لن أقول أي شيء ومقابل صمتك ماذا كانت على استعداد أن تفعل؟
    O que é que ela estava a fazer à solta? Open Subtitles ماذا كانت تفعل و هي غير مكبلة؟
    O que é que ela teria feito se não tivesse uma segunda história? Open Subtitles ماذا كانت ستفعل إن لم لديها طابق آخر
    Precisamos descobrir O que é que ela fazia aqui. Open Subtitles علينا معرفة ماذا كانت تفعل هنا
    Sabes O que é que ela estava a fazer, não sabes? Open Subtitles تعلم ماذا كانت تفعل، أليس كذلك؟
    O que é que ela estava a fazer com esse gajo, Ellis? Open Subtitles ماذا كانت تفعل مع ذاك الرجل ؟ يا إليس؟
    Sim, bem, a questão é O que é que ela sabia? Open Subtitles أجل، حسناً، السؤال هُو: ماذا كانت تعرف؟
    Mais especificamente, O que é que ela fazia em Wexford... Open Subtitles بالتحديد ماذا كانت تفعل في ويكسفورد
    Na sua cabeça? O que é que ela dizia todos os dias? Open Subtitles و منقار في رأسها ما الذي كانت تقوله دائماً ؟
    O que é que ela fazia lá? Ao invés de ir à reunião mais importante da sua vida. Open Subtitles ما الذي كانت تفعله هناك بدلاً من أهمّ إجتماعٍ في حياتها؟
    O que é que ela fazia aqui no distrito da moda? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله هُنا في منطقة بائعين الملابس؟
    Tenta descobrir O que é que ela andava a fazer... e para onde ia. Open Subtitles حاول و ابحث عن ما الذي كانت تفعله و الى اين ذهبت
    - O que é que ela disse? Open Subtitles ماذا هي فقط قالت؟
    Quando ela disse que queria falar contigo, O que é que ela te contou? Open Subtitles عندما جاءت من قبل وقالت بأنها تريد محادثتك، ما الذي قالته لك؟
    O que é que ela, realmente, esteve a fazer durante aquele ano? Open Subtitles اذا ما الذى كانت تفعله بالفعل خلال هذا العام ؟
    Estas pessoas vieram louvar as bruxas. O que é que ela fez para se provar digna? Open Subtitles أولئك الناس جاؤوا لمدح الساحرات، ماذا عساها فعلت لتثبت جدارتها؟
    Claro que é terrível, mas O que é que ela pensava? Open Subtitles بالطبع الأمر فظيع, مالذي كانت تعتقد أنه يفعل؟ -يسكن في شجرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus