"o que achas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما رأيك
        
    • ماذا تعتقد
        
    • ما رأيكِ
        
    • ماذا تعتقدين
        
    • مارأيك
        
    • ماذا تظن
        
    • ماذا تظنين
        
    • ما هو رأيك
        
    • ما رأيكَ
        
    • ما رايك
        
    • ماذا تقول
        
    • ما الذي تعتقده
        
    • ما الذي تظنه
        
    • ماذا برأيك
        
    • ماذا تعتقدي
        
    Então O que achas? Vou contigo ou queres montar aqui na bicicleta? Open Subtitles إذاً ما رأيك هل أحصل على فرصة أو أقف وراء القضبان
    O que achas de deixar uma bebezinha chorar até se cansar? Open Subtitles ما رأيك في جعل طفل صغير يبكي حتى ينام لوحده؟
    Então, O que achas? O paciente está paranóico, ou estou eu? Open Subtitles اذن ما رأيك هل تظن ان المريض مرتاب ام انا؟
    O que achas que acontecerá no nosso mundo... se morrermos aqui? Open Subtitles ماذا تعتقد يحدث هناك في ديارنا إذا متنا هنا ؟
    O que achas disso, já que experimentámos tudo o resto? Open Subtitles ما رأيكِ بهذا بما أننا جربنا كل شيء آخر؟
    O que achas que ele quer dizer... "pessoas como nós"? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنه؟ ماذا تعتقدين أنه يقصد، بأناس مثلنا؟
    O que achas de um chá esta quarta, no clube da piscina? Open Subtitles مارأيك,بتناول الشاي سوياً هذا الاربعاء أمام نادي الغطس؟ يبدو ذلك جيداً
    O que achas de sermos nós a fazer justiça? Open Subtitles ما رأيك أن نحصل لأنفسنا على بعض العدالة؟
    O que achas de eu e tu fazermos o pequeno-almoço de panquecas para a equipa de futebol americano? Open Subtitles ما رأيك إن قمنا أنا و انت بطهي الفطائر الكبيرة لوجبة الأفطار لفريق كرة القدم ؟
    O que achas de vires até cá uns dias visitar-me? Open Subtitles ما رأيك بأن تأتي الى هنا لبضعة ايام للزيارة؟
    Para não falar do cheiro a novo. O que achas, miúda? Open Subtitles ناهيك عن رائحة السيارة الجديدة ما رأيك أيتها الشابة الصغيرة؟
    Ela usou-o em mim. O que achas disto, bruxa? Open Subtitles استعملته عليّ ما رأيك به الآن أيّتها الساحرة؟
    O que achas que devíamos fazer com esta divisão? Open Subtitles إذن,ما رأيك فيما يجب أن نفعله بهذه الغرفة؟
    Olha, O que achas de tentares viver no teu próprio apartamento? Open Subtitles و الآن ما رأيك أن تحاولي العيش في شقتك الخاصة ؟
    Leo, O que achas das mulheres que dão o primeiro passo? Open Subtitles ليو، ما رأيك بالمرأة التي تقوم بالخطوة الأولى؟
    O que achas dos homens ali em cima da falésia? Open Subtitles أعني , ماذا تعتقد حول الرجال على القمة ؟
    O que achas que acontece se não te deres bem com eles? Open Subtitles حسناً ، ماذا تعتقد أنّه سيحدث إذا لم تتفق مع والديه؟
    O que achas que tenho feito nos últimos dez anos? Open Subtitles ماذا تعتقد أنني كُنتُ فاعلاً فى الـ10 سنوات الماضية؟
    Um pouco à volta dos olhos, acentuar a linha do queixo. O que achas? Open Subtitles فكرت في رفع ما حول العينين وشد الذقن، ما رأيكِ أنتِ ؟
    Não. O que achas que "consequências desagradáveis" querem dizer? Open Subtitles لا ، ماذا تعتقدين المقصود بالعواقب الوخيمة ؟
    O que achas de um pequeno-almoço? Faz uma coisa útil, Pete. Open Subtitles مارأيك بأن تعدُ لنا بعض الفطور ، كن مفيداً يابيت
    O que achas que ele usou na formatura dele? Open Subtitles في رأيك ماذا تظن أنه أهداه بمناسبة تخرجه؟
    Portanto O que achas que o ponche pode significar? Open Subtitles لذات ماذا تظنين ق ديكون بودرة الفواكهة ؟
    Eu desço enquanto vocês tocam. O que achas? Open Subtitles ثم أهبط للأسفل بينما أنتم تعزفون ما هو رأيك ؟
    Bem, acho que decidi fazê-lo. O que achas? Open Subtitles على أيّ حال، أعتقد أنّني قرّرتُ أن أفعلها فحسب، لكن ما رأيكَ ؟
    O que achas de a volta ser de carro? Open Subtitles ما رايك بشأن العودة قيادة الى الديار ؟
    O que achas, Momo? Uma chávena de chá antes de voltarmos para o Rei? Open Subtitles ماذا تقول يامومو كأس من الشاي قبل العودة إلى الملك
    O que achas que causou aquelas mudanças que levaram o garoto a ter um fim tão miserável? Open Subtitles ما الذي تعتقده كان سبب هذه التغييرات و أدى للنهاية البائسة لذلك الولد؟
    Além disso, O que achas que irá acontecer antes do casamento numa Igreja? Open Subtitles إلى جانب ذلك، ما الذي تظنه حدث قبيل أن تتزوج في الكنيسة؟
    O que achas que vai acontecer-lhe depois de entrares? Open Subtitles ماذا برأيك سيحدث لها بعد أن تقنعها بطريقتك ؟
    O que, achas que talvez haja um monstro assustador lá dentro? Open Subtitles ماذا, تعتقدي انه يوجد هناك وحش مخيف هناك فى الخلف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus