Então O que achas? Vou contigo ou queres montar aqui na bicicleta? | Open Subtitles | إذاً ما رأيك هل أحصل على فرصة أو أقف وراء القضبان |
O que achas de deixar uma bebezinha chorar até se cansar? | Open Subtitles | ما رأيك في جعل طفل صغير يبكي حتى ينام لوحده؟ |
Então, O que achas? O paciente está paranóico, ou estou eu? | Open Subtitles | اذن ما رأيك هل تظن ان المريض مرتاب ام انا؟ |
O que achas que acontecerá no nosso mundo... se morrermos aqui? | Open Subtitles | ماذا تعتقد يحدث هناك في ديارنا إذا متنا هنا ؟ |
O que achas disso, já que experimentámos tudo o resto? | Open Subtitles | ما رأيكِ بهذا بما أننا جربنا كل شيء آخر؟ |
O que achas que ele quer dizer... "pessoas como nós"? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أنه؟ ماذا تعتقدين أنه يقصد، بأناس مثلنا؟ |
O que achas de um chá esta quarta, no clube da piscina? | Open Subtitles | مارأيك,بتناول الشاي سوياً هذا الاربعاء أمام نادي الغطس؟ يبدو ذلك جيداً |
O que achas de sermos nós a fazer justiça? | Open Subtitles | ما رأيك أن نحصل لأنفسنا على بعض العدالة؟ |
O que achas de eu e tu fazermos o pequeno-almoço de panquecas para a equipa de futebol americano? | Open Subtitles | ما رأيك إن قمنا أنا و انت بطهي الفطائر الكبيرة لوجبة الأفطار لفريق كرة القدم ؟ |
O que achas de vires até cá uns dias visitar-me? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تأتي الى هنا لبضعة ايام للزيارة؟ |
Para não falar do cheiro a novo. O que achas, miúda? | Open Subtitles | ناهيك عن رائحة السيارة الجديدة ما رأيك أيتها الشابة الصغيرة؟ |
Ela usou-o em mim. O que achas disto, bruxa? | Open Subtitles | استعملته عليّ ما رأيك به الآن أيّتها الساحرة؟ |
O que achas que devíamos fazer com esta divisão? | Open Subtitles | إذن,ما رأيك فيما يجب أن نفعله بهذه الغرفة؟ |
Olha, O que achas de tentares viver no teu próprio apartamento? | Open Subtitles | و الآن ما رأيك أن تحاولي العيش في شقتك الخاصة ؟ |
Leo, O que achas das mulheres que dão o primeiro passo? | Open Subtitles | ليو، ما رأيك بالمرأة التي تقوم بالخطوة الأولى؟ |
O que achas dos homens ali em cima da falésia? | Open Subtitles | أعني , ماذا تعتقد حول الرجال على القمة ؟ |
O que achas que acontece se não te deres bem com eles? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا تعتقد أنّه سيحدث إذا لم تتفق مع والديه؟ |
O que achas que tenho feito nos últimos dez anos? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنني كُنتُ فاعلاً فى الـ10 سنوات الماضية؟ |
Um pouco à volta dos olhos, acentuar a linha do queixo. O que achas? | Open Subtitles | فكرت في رفع ما حول العينين وشد الذقن، ما رأيكِ أنتِ ؟ |
Não. O que achas que "consequências desagradáveis" querem dizer? | Open Subtitles | لا ، ماذا تعتقدين المقصود بالعواقب الوخيمة ؟ |
O que achas de um pequeno-almoço? Faz uma coisa útil, Pete. | Open Subtitles | مارأيك بأن تعدُ لنا بعض الفطور ، كن مفيداً يابيت |
O que achas que ele usou na formatura dele? | Open Subtitles | في رأيك ماذا تظن أنه أهداه بمناسبة تخرجه؟ |
Portanto O que achas que o ponche pode significar? | Open Subtitles | لذات ماذا تظنين ق ديكون بودرة الفواكهة ؟ |
Eu desço enquanto vocês tocam. O que achas? | Open Subtitles | ثم أهبط للأسفل بينما أنتم تعزفون ما هو رأيك ؟ |
Bem, acho que decidi fazê-lo. O que achas? | Open Subtitles | على أيّ حال، أعتقد أنّني قرّرتُ أن أفعلها فحسب، لكن ما رأيكَ ؟ |
O que achas de a volta ser de carro? | Open Subtitles | ما رايك بشأن العودة قيادة الى الديار ؟ |
O que achas, Momo? Uma chávena de chá antes de voltarmos para o Rei? | Open Subtitles | ماذا تقول يامومو كأس من الشاي قبل العودة إلى الملك |
O que achas que causou aquelas mudanças que levaram o garoto a ter um fim tão miserável? | Open Subtitles | ما الذي تعتقده كان سبب هذه التغييرات و أدى للنهاية البائسة لذلك الولد؟ |
Além disso, O que achas que irá acontecer antes do casamento numa Igreja? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، ما الذي تظنه حدث قبيل أن تتزوج في الكنيسة؟ |
O que achas que vai acontecer-lhe depois de entrares? | Open Subtitles | ماذا برأيك سيحدث لها بعد أن تقنعها بطريقتك ؟ |
O que, achas que talvez haja um monstro assustador lá dentro? | Open Subtitles | ماذا, تعتقدي انه يوجد هناك وحش مخيف هناك فى الخلف؟ |