Obrigada pela blusa. Foi muito generoso da tua parte. | Open Subtitles | شكراً على القميص لقد كان كرماً كثيراً منك |
Olha, Obrigada pela preocupação, mas acho que tenho proteção que chegue. | Open Subtitles | إنظري ، شكراً على التنبيه لكنني أعتقد أنني غطيت أسسي |
É melhor eu ir sozinha daqui. Obrigada pela excelente noite. | Open Subtitles | سأفضّل الذهاب لوحدي من هنا شكراً على الأمسية اللطيفة |
Obrigada pela lição de Gramática. Parece que foi melhorado, não parece? Como se alguém o tivesse modificado. | Open Subtitles | شكرا على درس القواعد هذا إنه يبدو وكأنه حُدث موقعه كأن شخصا ما حركه للخارج |
Obrigada pela ajuda, não precisavas de fazer isso tudo. | Open Subtitles | شكرًا على مساعدتك، أعني أنّك حقًّا لم تضطرّ لفعل كلّ ذلك. |
Eu tenho que cuidar dos meus irmãos agora. Obrigada pela visita. | Open Subtitles | عليّ أن أجالس أخي وأختي الآن شكراً لك على المجيء |
Eu adoro a roupa molhada! Obrigada pela festa maravilhosa! | Open Subtitles | أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع |
Há muita coisa a acontecer para eu ficar deitada na cama, mas Obrigada pela sua preocupação. | Open Subtitles | إن هناك الكثير جداً من الأشياء تحدث مما يمنعني من البقاء في الفراش لكن شكراً على إهتمامك |
Obrigada pela oferta, mas nós não temos os "chips" adequados. | Open Subtitles | شكراً على العرض أيها الأستاذ. ولكن ليس لدينا رقائق العمل اللازمة. |
Obrigada pela ajuda, Mr. Small. É muito simpático. | Open Subtitles | شكراً على مساعدتك سيد سمول من الرائع فعلاً منك القيام بهذا |
- Obrigada pela bebida. - Não, não. Espera. | Open Subtitles | شكراً على المشروب لا ، لا انتظرى، لقد كنت اغيظك |
Agora, mantêm-na baixo. Obrigada pela festa, diverti-me. | Open Subtitles | والآن حافظ عليه شكراً على الحفلة، لقد استمتعت بوقتي |
Obrigada pela companhia estimulante. Muito instrutivo. | Open Subtitles | شكراً على صحبتك المسلية و المليئة بالنصائح المفيدة |
Mas Obrigada pela sua opinão... | Open Subtitles | على أي حال شكراً على رأيِك معلومات خاطئة كماهي |
Bem, Obrigada pela entrevista e boa sorte, e Deus a abençoe. | Open Subtitles | حسنا , شكرا على المقابله وحظ سعيد وباركك الرب |
- Obrigada pela bela noite, Martin. - Eu ligo-te depois. | Open Subtitles | ـ شكرا على الامسية اللطيفة مارتن ـ ساتصل بك لاحقاً |
Obrigada pela companhia, John, mas as pessoas vão comentar. | Open Subtitles | شكرا على انتقالك هنا ياجون , ولكن الناس سيتكلمون |
Obrigada pela praia, e tudo o resto. | Open Subtitles | شكرًا على حسن معاملتي عند الشاطئ، وعلى كل ما أسديتنيه بالخارج. |
Obrigada por vir. Obrigada pela refeição maravilhosa. | Open Subtitles | شكراً لقدومك شكراً لك على الوجبة الرائعة |
Obrigada pela imagem que ficará para sempre na minha memória. | Open Subtitles | أشكرك على الصورة التي ستظل معلقة بذهني لبقية حياتي |
Obrigada pela ajuda. Amanhã à mesma hora? | Open Subtitles | شكراً لكَ على المساعدة، أسنتقابل بنفس الموعد غداً؟ |
Obrigada pela informação. Agora, quero que saias. | Open Subtitles | شكراً لكِ على معلوماتكِ ولكن أريدكِ أن ترحلي الآن |
Obrigada pela noite maravilhosa. | Open Subtitles | شكرًا لك على هذه الليلة الرائعة |
Obrigada pela ajuda.Venha de lá esse carrinho.Estou esfomeada. | Open Subtitles | شكرا لك على مساعدتي و الان جر تلك العربه انا اتطور جوعا |
Não vou, mas Obrigada pela comida chinesa. | Open Subtitles | لن أحتاج, ولكن... . شكراً, علي الطعام الصيني. |
Isto conclui a nossa proposta. Obrigada pela vossa atenção. | Open Subtitles | هذا يلخص اقتراحنا، شكراً لكم على إهتمامكم |
- Obrigada pela sua ajuda. - Tenha um bom dia. | Open Subtitles | ـ أشكركِ على مساعدتكِ ـ أتمنى لكِ يوماً طيباً |
Obrigada pela vossa graça e paz, pela misericórdia que concedeis aos que chamais para vosso lado e as bênçãos extraordinárias que me destes. | Open Subtitles | أشكر لك نعمتك و سلامك على الرحمه التي ضمنتها لهؤلاء الذين جررتهم الى جانبك |
Em nome de todos nós do Channel 4 News, eu sou Verónica Corningstone, Obrigada pela visita, San Diego. | Open Subtitles | مع تحيات فريق عمل نشرة آخبار القناة الرابعة مُحدثتكم, فيرونيكا كورنيجستون شكرا علي الوقوف بجانب ساندياجو |
Obrigada pela ajuda, Marisol. | Open Subtitles | شكرا لصدقك "ماريسول" |