"obrigada pela" - Traduction Portugais en Arabe

    • شكراً على
        
    • شكرا على
        
    • شكرًا على
        
    • شكراً لك على
        
    • أشكرك على
        
    • شكراً لكَ على
        
    • شكراً لكِ على
        
    • شكرًا لك على
        
    • شكرا لك على
        
    • شكراً علي
        
    • شكراً لكم على
        
    • أشكركِ على
        
    • أشكر لك
        
    • شكرا علي
        
    • شكرا لصدقك
        
    Obrigada pela blusa. Foi muito generoso da tua parte. Open Subtitles شكراً على القميص لقد كان كرماً كثيراً منك
    Olha, Obrigada pela preocupação, mas acho que tenho proteção que chegue. Open Subtitles إنظري ، شكراً على التنبيه لكنني أعتقد أنني غطيت أسسي
    É melhor eu ir sozinha daqui. Obrigada pela excelente noite. Open Subtitles سأفضّل الذهاب لوحدي من هنا شكراً على الأمسية اللطيفة
    Obrigada pela lição de Gramática. Parece que foi melhorado, não parece? Como se alguém o tivesse modificado. Open Subtitles شكرا على درس القواعد هذا إنه يبدو وكأنه حُدث موقعه كأن شخصا ما حركه للخارج
    Obrigada pela ajuda, não precisavas de fazer isso tudo. Open Subtitles شكرًا على مساعدتك، أعني أنّك حقًّا لم تضطرّ لفعل كلّ ذلك.
    Eu tenho que cuidar dos meus irmãos agora. Obrigada pela visita. Open Subtitles عليّ أن أجالس أخي وأختي الآن شكراً لك على المجيء
    Eu adoro a roupa molhada! Obrigada pela festa maravilhosa! Open Subtitles أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع
    Há muita coisa a acontecer para eu ficar deitada na cama, mas Obrigada pela sua preocupação. Open Subtitles إن هناك الكثير جداً من الأشياء تحدث مما يمنعني من البقاء في الفراش لكن شكراً على إهتمامك
    Obrigada pela oferta, mas nós não temos os "chips" adequados. Open Subtitles شكراً على العرض أيها الأستاذ. ولكن ليس لدينا رقائق العمل اللازمة.
    Obrigada pela ajuda, Mr. Small. É muito simpático. Open Subtitles شكراً على مساعدتك سيد سمول من الرائع فعلاً منك القيام بهذا
    - Obrigada pela bebida. - Não, não. Espera. Open Subtitles شكراً على المشروب لا ، لا انتظرى، لقد كنت اغيظك
    Agora, mantêm-na baixo. Obrigada pela festa, diverti-me. Open Subtitles والآن حافظ عليه شكراً على الحفلة، لقد استمتعت بوقتي
    Obrigada pela companhia estimulante. Muito instrutivo. Open Subtitles شكراً على صحبتك المسلية و المليئة بالنصائح المفيدة
    Mas Obrigada pela sua opinão... Open Subtitles على أي حال شكراً على رأيِك معلومات خاطئة كماهي
    Bem, Obrigada pela entrevista e boa sorte, e Deus a abençoe. Open Subtitles حسنا , شكرا على المقابله وحظ سعيد وباركك الرب
    - Obrigada pela bela noite, Martin. - Eu ligo-te depois. Open Subtitles ـ شكرا على الامسية اللطيفة مارتن ـ ساتصل بك لاحقاً
    Obrigada pela companhia, John, mas as pessoas vão comentar. Open Subtitles شكرا على انتقالك هنا ياجون , ولكن الناس سيتكلمون
    Obrigada pela praia, e tudo o resto. Open Subtitles شكرًا على حسن معاملتي عند الشاطئ، وعلى كل ما أسديتنيه بالخارج.
    Obrigada por vir. Obrigada pela refeição maravilhosa. Open Subtitles شكراً لقدومك شكراً لك على الوجبة الرائعة
    Obrigada pela imagem que ficará para sempre na minha memória. Open Subtitles أشكرك على الصورة التي ستظل معلقة بذهني لبقية حياتي
    Obrigada pela ajuda. Amanhã à mesma hora? Open Subtitles شكراً لكَ على المساعدة، أسنتقابل بنفس الموعد غداً؟
    Obrigada pela informação. Agora, quero que saias. Open Subtitles شكراً لكِ على معلوماتكِ ولكن أريدكِ أن ترحلي الآن
    Obrigada pela noite maravilhosa. Open Subtitles شكرًا لك على هذه الليلة الرائعة
    Obrigada pela ajuda.Venha de lá esse carrinho.Estou esfomeada. Open Subtitles شكرا لك على مساعدتي و الان جر تلك العربه انا اتطور جوعا
    Não vou, mas Obrigada pela comida chinesa. Open Subtitles لن أحتاج, ولكن... . شكراً, علي الطعام الصيني.
    Isto conclui a nossa proposta. Obrigada pela vossa atenção. Open Subtitles هذا يلخص اقتراحنا، شكراً لكم على إهتمامكم
    - Obrigada pela sua ajuda. - Tenha um bom dia. Open Subtitles ـ أشكركِ على مساعدتكِ ـ أتمنى لكِ يوماً طيباً
    Obrigada pela vossa graça e paz, pela misericórdia que concedeis aos que chamais para vosso lado e as bênçãos extraordinárias que me destes. Open Subtitles أشكر لك نعمتك و سلامك على الرحمه التي ضمنتها لهؤلاء الذين جررتهم الى جانبك
    Em nome de todos nós do Channel 4 News, eu sou Verónica Corningstone, Obrigada pela visita, San Diego. Open Subtitles مع تحيات فريق عمل نشرة آخبار القناة الرابعة مُحدثتكم, فيرونيكا كورنيجستون شكرا علي الوقوف بجانب ساندياجو
    Obrigada pela ajuda, Marisol. Open Subtitles شكرا لصدقك "ماريسول"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus