"os crimes" - Traduction Portugais en Arabe

    • جرائمه
        
    • جرائم
        
    • تلك الجرائم
        
    • بجرائم
        
    • جرائمهم
        
    • ترى جرائمَ
        
    • جرائمها
        
    • قسم الجرائم
        
    • بالجرائم
        
    • الجرائم الحاليه
        
    • الجرائم من
        
    • الجرائمَ
        
    • كل جريمة
        
    • بين الجرائم
        
    • لجرائم قتل
        
    Só consegue fazer sexo com a Linda quando revive os crimes. Open Subtitles يستطيع ممارسة الجنس مع ليندا فقط عندما يزور مسارح جرائمه
    os crimes dele são frequentemente muito inteligentes e planeados elaboradamente. Open Subtitles جرائمه في الغالب تكون ذكية و محكمة التخطيط
    Vem imitando os crimes que resolvemos por todo o país. Open Subtitles لقد كان يقلد جرائم قتل قمنا بإغلاقها عبر البلاد
    Acho que o homem com quem falámos hoje cometeu os crimes. Open Subtitles أعتقد أنّ من تحدثنا معه اليوم كان مرتكب تلك الجرائم
    Não interessam os crimes em Madri... somente os seus. Open Subtitles أنا لا أبالى بجرائم الآخرين كل ما يهمنى هو ما ارتكبه أنت من جرائم
    E por serem heróis, você irá perdoá-los por todos os crimes, certo? Open Subtitles ومن أجل أنهم ابطالا ستبرئهم من كل جرائمهم أليس كذلك ؟
    Porque teve que ter a certeza de que todos os crimes fossem relatados. Open Subtitles لماذا يحتاجَ لتَأْكيد ان كُلّ جرائمه قد حُسِبتْ.
    Sr. Murdock, você não pode proteger ninguém encobrindo os crimes deles. Open Subtitles سيد " موردوك " لا يمكنك حماية شخص بتغطية جرائمه
    Essa dedução revelou a satisfação que o assassino tinha com os crimes. Open Subtitles وكشفت هذه خصم لنا كيف حصل القاتل الارتياح من جرائمه.
    Deve pagar os crimes com a vida e ter a cabeça espetada num poste! Open Subtitles يجب أن يُقتل لجميع جرائمه وتُعلق رأسه على الأعمدة
    É organizado e compulsivo. os crimes têm um ciclo anual. Open Subtitles إنه منظّم ومهووس، ارتكب جرائمه بشكل دوري سنوياً
    os crimes que ele armou são contra a República. Open Subtitles والجرائم التي نسبها لها إنها جرائم ضد الجمهورية
    Porque todos os crimes cometidos por maiores de idade são crimes de pena de morte, está sentenciada à morte. Open Subtitles و لأنّ كل الجرائم المنفّذة من قبل أشخاص بالغين هي جرائم كبرى فقدْ تمّ الحكم عليك بالإعدام
    - Não sei se sabe doutor, que a minha mãe estava a ser exorcizada quando cometeu os crimes. Open Subtitles لا يبدو أنك تعرف أن والدتي كانت متورطة في عملية طرد شياطين عندما ارتكبت تلك الجرائم
    Ao confessar os crimes para salvar a sua filha. Open Subtitles بإعترافك بإرتكاب تلك الجرائم من أجل إنقاذ ابنتك
    Revi todos os artigos sobre os crimes do Arqueiro Verde... e se apenas começámos mal? Open Subtitles راجعت كلّ المقالات المتعلقة بجرائم السهم الأخضر، و رايت اننى قد اكون على خطا
    Os assassinos em série gostam de reviver os crimes. Open Subtitles القتلة المتسلسلين يحبوا ان يعيشوا جرائمهم مجددا
    os crimes violentos envolvendo pessoas comuns, pessoas como você, crimes que o governo considera irrelevantes. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون، أناسٌ مثلكَ، وجرائمًا اعتبرتها الحكومة لا صلةَ لها.
    Várias testemunhas confirmaram os crimes. Open Subtitles لقد وقع الشهود على استمارات يشهدون فيها على جرائمها
    Sou capaz de ir para os crimes Graves. Open Subtitles أنا ربما سأحصلُ على ترقية إلى قسم الجرائم الكبرى
    Se o Tubbs guardou algum troféu que o relacione com os crimes, pode tê-lo guardado no cacifo. Open Subtitles ان كان تابس احتفظ بأي تذكارات يربط نفسه بالجرائم فقد يكون يحتفظ بهم في خزانته
    As alianças são o motivo pelo qual sabemos, que os crimes recentes e os de há três anos atrás, foram cometidos pela mesma pessoa. Open Subtitles الأن,الخواتم هى السبب فى أننا نعلم أن الجرائم الحاليه والجرائم منذ ثلاث سنوات
    Podem queimar o irmão Remigio... mas não vão deter os crimes que estão sendo cometidos nesta abadia. Open Subtitles ربما ستحرق الأخ ريمجيو لكنك سوف لن تستطيع إيقاف الجرائم من التوالي على هذا الدير
    os crimes que estão a enumerar começam a parecer conhecidos. Open Subtitles إنّ الجرائمَ التي يُدرجونَها بدأت أن تظهر مألوفه
    Bard, nao podes relacionar todos os crimes do Estado com o Griffin. Open Subtitles بارد, لايمكنك ان تربط كل جريمة تحدث فى الولاية مع جريفين
    Mas a máquina não percebe a diferença entre os crimes relevantes para a segurança nacional e os irrelevantes. Open Subtitles ولكن الآلة، لا تفهم الفرق، بين الجرائم ذات الصلة بالأمن القومي، وغير ذات الصلة
    Pergunto-me se terá começado os preparativos 3 anos antes, se seria trabalho de sapa, para preparar os crimes da Lotaria. Open Subtitles أتسائل إن كان قد جهز تحضيراته للأمر منذ ثلاثة سنوات سابقة. أنت تعلم، الشيء الأساسي .. القاعدة الأساسية، لجرائم قتل بائعي اليانصيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus