"para nova" - Traduction Portugais en Arabe

    • الى نيو
        
    • إلى مدينة
        
    • مرة إلى
        
    • للعيش في
        
    • لمدينة
        
    • لنيو
        
    • إلى نيو
        
    • الي مدينة
        
    Neste verão estou a pensar ir para Nova Iorque... para estudar dança. Open Subtitles بالواقع أفكر بالسفر الى نيو يورك في هذا الصيف لأتعلم الرقص
    Veio a ser uma das finalistas e trouxe a Marsha para Nova Iorque. TED وصلت للنهائيات، و احضرت اختها الى نيو يورك
    À procura de uma solução, voámos para Nova Iorque, para consultar o melhor neurologista psiquiátrico que os meus pais pudessem encontrar. TED في بحثنا عن علاج، توجهنا إلى مدينة نيويورك لمقابلة أفضل أخصائي أطفال بعلم النفس العصبي يمكن أن يجداه والدايَّ.
    Passado um tempo, voltei para Nova Iorque, e desenhei esta imagem, de estar preso na ponte do Brooklyn num engarrafamento. TED وبعد فترة، عدت إلى مدينة نيويورك، ورسمت هذه الصورة وأنا عالق في جسر بروكلين عند ازدحام مروري.
    Um grande amigo meu, desde que vim para Nova Iorque. Open Subtitles على أية حال هو كَانَ صديقَي الحميم منذ أن جِئتُ أول مرة إلى نيويورك
    Senti que podia conquistar o meu sonho, ir para Nova Iorque e ser modelo. TED شعرت بأني قادرة على تحقيق حلمي والانتقال للعيش في نيويورك كعارضة.
    Larguei o emprego, e mudei-me para Nova Iorque, TED استقلت من ملي وانتقلت لمدينة نيويورك لأعمل بداوم كامل
    Vai para Nova Iorque, e Um dia ouviremos falar de si, não? Open Subtitles يوما ما ستسافرون لنيو يورك وسنسمع منك، اليس كذلك؟
    Vou levar esse cilindro para Nova Iorque para extrair o mutagênico. Open Subtitles أنا سوف تأخذ هذه العلبة إلى نيو يورك سحب المغير.
    Todos a bordo para Nova Iorque Open Subtitles فليصعد كل المتجهين الي مدينة نيويورك
    Quando veio para Nova Orleães afim de se juntar à Associação de Política Internacional, foi apresentado pelo nosso amigo Clay Shaw. Open Subtitles عندما جاء الى نيو اورليانز ليمثل جمعية السياسة الخارجية أتعرف من الذي قدمه؟ صديقنا ..
    Estou prestes a apanhar o avião para ir para Nova Iorque... para a Parada do dia Porto Riquenho. Open Subtitles أنا على وشك الصعود في الطائرة لأتي الى نيو يورك لأجل عرض بورتو ريكو
    Fiz minhas malas, vim para Nova York e me empenhei pra valer. Open Subtitles .لذلك حزمت حقائبى واتيت الى نيو يورك .وعرضت كل مواهبى
    Afinal, tudo que eu tinha que fazer era mudar-me para Nova Jérsia. Open Subtitles اتضح لي, ان كل ما علي القيام به هو الأنتقال الى نيو جيرسي
    Foi por isso que viemos para Nova Orleans, Brad, o Vale do Silício do Sul. Open Subtitles حسنا, هذا هو السبب فى انى نقلت المقر الى نيو اورلينز, براد, وادي السيليكون في الجنوب.
    Fui convidada para Nova Iorque pela icónica Carine Roitfeld para fotografar o meu primeiro editorial. TED دعاني رمز الموضة كارين راوتفيلد إلى مدينة نيويورك لتصوير أول جلسة تصوير لي.
    Fui criado por um casal de lésbicas nas montanhas e, há tempos, vim para Nova Iorque, como se fosse um gnomo da floresta. TED قام على تنشئتي سحاقيات في الجبال وجئت إلى مدينة نيويورك من الغابة منذ فترة قصيرة مثل جني
    Foi praticamente contra a minha vontade que entrei naquele avião para Nova Iorque, onde se encontram os escritores. TED وكان على الرغم من نفسي وإلى حد كبير، أن صعدت تلك الطائرة وحلقت إلى مدينة نيويورك، حيث المؤلفون.
    Então, eu respondo uma pergunta e vou para Nova Iorque. Open Subtitles إذاً أُجيب عن سؤال واحد أذهب إلى مدينة نيويورك، الليلة
    Quando vim para Nova Iorque, não tinha dinheiro, ao contrário de ti. Open Subtitles عندما جئت لاول مرة إلى نيويورك, لم يكن لدي المال, مثلك كما أنا متأكده.
    Interessante. Eu sou de L.A., acabei de me mudar para Nova Iorque. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام , انا من لوس أنجلوس و إنتقلت من جديد للعيش في نيويورك
    O mundo volta-se agora para Nova lorque para ver se a lei marcial põe fim ao terror. Open Subtitles كل العيون الآن متجهة لمدينة نيويورك حيث أن الحكم العرفي سينهي الإرهاب
    Estás a ficar perigosamente Ietárgica, até para Nova orleães; Open Subtitles يا فتاة، يبدو عليك الخمول حتَى بالنسبة لنيو أورلينز
    Então, deixei o meu emprego de sonho, mudei-me para Nova Orleães, e continuei a estudar os derrames de petróleo. TED وبالتالي تركت مهنة أحلامي، وانتقلت إلى نيو أورلينز، واستمريت في دراسة كيفية حدوث بقع النفط.
    Estávamos tendo um tempo difícil levar a sério por qualquer pessoa em a indústria, porque não estávamos em San Francisco e Nova York e eu acho que todos nós tipo de foram atraídos para o romance de se mudar para Nova York por isso decidimos mudar para lá em vez Open Subtitles لأننا لم نكن ب سان فرانسيسكو او نيويورك وقد ظننا اننا كلنا منجذبين لان ننتقل الي مدينة نيويورك لذا فقد قررنا ان ننتقل الى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus