Parece que temos a tarde toda para encontrar os nossos velhos amigos. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا كل ما بعد الظهيرة للعثور على أصدقائنا القدامى |
Desculpem a interrupção mas Parece que temos um visitante. | Open Subtitles | أعذراني على المقاطعة ولكن يبدو أن لدينا زائر |
Parece que temos dois assassinos em série a trabalhar juntos. | Open Subtitles | يبدو أنه لدينا إثنين من القتلة المتسلسلين يعملان بالتتابع |
Rupert, Parece que temos um problema. Precisamos da sua decisão. | Open Subtitles | روبرت , يبدو ان لدينا وضع مختلف نريد رايك |
É uma notícia óptima. Parece que temos aquilo por que viemos. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة يبدو أننا حصلنا على ماجئنا من أجله |
Parece que temos aqui um espertino do Alabama. | Open Subtitles | يبدو أننا لدينا فتى وقح من الأباما هنا |
Parece que temos outro problema do outro lado da rua. | Open Subtitles | يبدو أنّ لدينا مُشكلة أخرى في الشارع المُقابل. |
Pode este ser o melhor dia da minha vida? Parece que temos um campião. | Open Subtitles | قرش أيمكن لهذا أن يكون أفضل أيام حياتي؟ يبدو أن لدينا بطل جديد |
Parece que temos um acidente que bloqueia todo o tráfego que se vê. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا حادث مروري وقد أوقف السيارات إلى حد الأفق |
Parece que temos negócio. Eu estou ansioso pela consumação. | Open Subtitles | . يبدو أن لدينا اتفاق هنا . اتطلع الى فعلها |
Parece que temos um pequeno acidente, que está a fazer uma fila até onde consigo olhar. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا حادث مروري وقد أوقف السيارات إلى حد الأفق |
Bem, então... Parece que temos alguém "feito numa piza" e indícios de homicídio. | Open Subtitles | حسناً يبدو أن لدينا بيتزا طريق متعلقة بالجريمة |
Mas ultimamente, Parece que temos tido nada mas más notícias vindo de Seattle. | Open Subtitles | ولكن في الآونة الأخيرة يبدو أن لدينا لا شيء غير الاخبار السيئة القادمة من سياتل |
Perdão, Parece que temos um cancelamento de última hora. | Open Subtitles | عذراً سيدي ، يبدو أنه لدينا إلغاء حجز الآن |
Parece que temos uns problemas de segurança aqui na Hud. | Open Subtitles | يبدو ان لدينا بعض الخلل الأمني في الشركة |
Parece que temos um atirador de peso na "gaiola" connosco. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على ضارب قوي معنا في الزنزانه |
Parece que temos outra área 51 no meio do Kansas. | Open Subtitles | يبدو أننا لدينا منطقة "51" أخرى (في قلب (كانساس |
Parece que temos outra advogada entre nós. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أنّ لدينا مُمارسة قانونيّة أخرى بيننا. |
Parece que temos alguém que pode esclarecer isto. | Open Subtitles | حسناً,يبدوا أن لدينا من يُمكنه التوضيح من مُختلطات القضية. |
O quadro no hall também desapareceu. Parece que temos um ladrão entre nós. Hmm. | Open Subtitles | واللوحة التي بالردهة أختفت أيضاً يبدو أن هناك لصاً بيننا |
Parece que temos uma tempestade valente pela frente. | Open Subtitles | يبدو بأن لدينا عاصفة من ما حدثت في الثلاثاء |
Parece que temos bastantes investigadores nisto. | Open Subtitles | يبدو انه لدينا الكثير من المحققين لهذه القضية |
Capitão, Parece que temos mais tarados por relva. | Open Subtitles | يا قائد، يبدو أننا وجدنا بعض مهووسي العشب |
Parece que temos isso em comum. Agora, vai procurar o meu filho. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا هذا كعامل مشترك الآن، إبحث عن إبني |
Parece que temos evidências de actividade. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل نحن عِنْدَنا دليل النشاطِ. |
Bem... Parece que temos alguma coisa em comum afinal. | Open Subtitles | حسناً... يبدو أن بيننا شيء مشترك على أية حال. |
Parece que temos o mesmo ADN. | Open Subtitles | يبدو أننا نمتلك نفس الحامض النووي |