¿Lembras-te do quadro que pintou nos teus anos? | Open Subtitles | تتذكر الصورة التي رسمها لك في عيد ميلادك؟ |
É o filho da mãe que pintou este carro. | Open Subtitles | إنّه السافل الّذي صبغ هذه السيارة، ذلك هو. |
Havia uma herdeira de hotéis que pintou o cabelo de louro. | Open Subtitles | إذن, فقد كان هناك وريثة لفندق صبغت شعرها باللون الأصفر |
Creio que Cathy pintou um retrato negro de mim. | Open Subtitles | أَعتقدُ أن كاثي كانت ترسم صورة سوداء عني |
Sabe que Michelangelo pintou, no tecto da Capela Sistina, pessoas quando ainda moravam em cavernas, a descobrir o fogo? | Open Subtitles | أتعلم بأنه عندما كان مايكل انجلو يرسم سقف السستين كانوا هؤلاء الناس يعيشون في كهوف يكتشفون النار؟ |
Na realidade, ele pintou quatro versões deste quadro, diferentes rapazes a construírem castelos de cartas, todos concentrados. | TED | وفي الحقيقة، قام برسم أربع إصدارات من هذه اللوحة أولاد مختلفين يبنون البيوت من البطاقات، كلها مركزة |
Foi o primeiro quadro que pintou depois de Auschwitz. | Open Subtitles | أول لوحة قام برسمها بعد عودته من أوشفيتز |
Sim, pintou os soalhos, cubriu os seus rastos porquê, razões estéticas? | Open Subtitles | أجل، فقد قمت بطلاء الأرضية وإخفاء آثارك لدواعٍ جمالية؟ |
pintou o rabo dele para parecer que era o Jinx, não foi, Focker? | Open Subtitles | لقد دهنت ذيله لكي يبدو مثل جينكس ،أليس كذلك؟ |
O momento em que o nosso artista regrediu até ao infinito e é parte da paisagem que pintou, como observador e observado. | Open Subtitles | اللحظة عند فناننا رجعت إلى حد لانهاية له ويشكل جزءا من المشهد رسمها وعلى حد سواء هو الراصد والمرصود |
Foi o último quadro que o homem pintou antes de se suicidar. | Open Subtitles | اسمعا، هذه آخر لوحة رسمها الرجل قبل أن ينتحر |
Bacon ficou tão obcecado por ela... que a pintou compulsivamente sem parar. | Open Subtitles | أصبح بيكون مهووس جداً بها لدرجة أنه رسمها مراراً وتكراراً رغماً عنه |
Olha que o relatório da Fowley pintou os factos de uma forma interessante. | Open Subtitles | تعرف، تقرير الوكيل فولي إلى أو بي آر صبغ الحقائق بطريق مثير. |
Ele tem uma loja de adereços, com figuras, e ele pintou o teu cabelo assim, a tua boca. | Open Subtitles | أنه يمتلك منزلا و به تماثيل و قد صبغ شعرك مثل هذا و فمك |
Provavelmente foi ela que pintou o cabelo dele. Ele jamais faria aquilo! | Open Subtitles | ربما هي من صبغت شعره بالأزرق فهم لم يكن ليفعل ذلك |
pintou o cabelo, perdeu peso, usa Botox. Sente-se culpada pela última discussão. | Open Subtitles | صبغت شعرها ، انقصت وزنها تبدو مذنبة بأتصالهم الأخير |
Até percebo o seu estado de espírito quando os pintou. | Open Subtitles | تعلم أننى أستطيع قرأة أفكارك وأنت ترسم هذه |
Ele pintou num frenesim. Nunca o vira assim. | Open Subtitles | كان يرسم بنوع من الجنون لن أرى مثل هذا مطلقاً |
Então, quem é o tipo que pintou as caras na montanha? | Open Subtitles | اذا ً من الذي قام برسم وجوه الرؤساء علي الجبل ؟ |
O artista que a pintou diz: "Falta uma coisa. O que é?". | Open Subtitles | الأن الفنان الذي رسم تلك الصورة يقول هنالك شيء مفقود ماهو؟ |
Tem de ser ela. Conheço a irmã, ela é a que o pintou. | Open Subtitles | وأنها ستكون لها, وأنا أعرف شقيقتها, وقالت انها هي التي رسمتها .. |
Pôs-lhe a coleira, pintou o rabo dele... e ainda quis chegar primeiro para ocultar as provas. | Open Subtitles | أخذ طوقه و وضعه على قط مزيّف و دهن ذيله ثم حاول أن يسبقنا إلى هنا لكى يتخلّص من الدليل |
Ouve, a tua irmã pintou o cabelo recentemente? | Open Subtitles | اسمع هل قامت شقيقتك بصبغ شعرها مؤخرا؟ |
Ela disse-me que pintou. | Open Subtitles | قالت لى أنها مَن رسمته |
pintou as paredes com um assistente, e massacrou outros empregados para entrar na sala esterilizada. | Open Subtitles | لقد لونت الجدران بمساعد المختبر وقد ذبحن حفنة من الموظفين الآخرين فقط للوصول الغرفة النظيفة |