Estes pontos vermelhos, estas áreas vermelhas, basicamente fornecem comida e sustento a mais de meio bilião de pessoas. | TED | تلك النقاط الحمرا تلك المناطق الحمراء بشكل اساسي تقدم الطعام والرزق لاكثر من نصف بليون انسان |
Os pontos vermelhos que veem ali são sites com rastreio comportamental que eu não visitei, mas que estão a seguir-me. | TED | النقاط الحمراء التي تشاهدونها في الأعلى هناك هي المواقع التي تتعقب السلوكيات وهي مواقع لم أتصفحها، لكنها تتعقبتي. |
Antes de começarmos esta apresentação, quero apenas pôr os pontos nos ii. | TED | قبل البدأ بهذا العرض أودّ لفت نظركم إلى بعض النقاط العامة. |
Se apanhares isso e romperes os pontos do coração, e sangrares pelo chão da minha clínica, vais irritar-me. | Open Subtitles | لذا اذا حملت احد تلك الصناديق ومزقت غرز العملية ونزفت الدم على ارضية عيادتي هذا سيغضبني |
Dentro de oito a nove dias... tira os pontos e sugiro que sejas tu a tirá-los... para evitar embaraços. | Open Subtitles | اود ان اقول انك خلال ثمان او تسع ايام تستطيع نزع الغرز والتى اقترح ان تفعلها بنفسك |
Mas se olharem para os pontos azuis, que representam o ar mecanicamente ventilado, não existe tanta diversidade. | TED | لكن حين تنظرون إلى نقاط البيانات الزرقاء، والذي هو الجو المهوى ميكانيكيا، ليست بذلك التنوع. |
Já fiz 50 mergulhos e só tenho 15 pontos como prova. | Open Subtitles | لقد قمت بـ15 غطسة وحصلت على 15 غرزة مقابل هذا |
Os pontos vermelhos são as crianças que não tratámos. | TED | النقاط الحمراء تمثل الأطفال الذين لم نعالجهم بعد. |
Os pontos brancos são para comparação — nada mudou. | TED | النقاط البيضاء هي للمقارنة، لم يتغير فيها شيء. |
Esperamos que possa esclarecer alguns pontos relacionados com o seu. | Open Subtitles | كنا نأمل أنك توضح بعض النقاط المتعلقة بما قدمتك |
Bem, medi todos os pontos afiados de entradas no corpo do Kevin. | Open Subtitles | حسنا,لقد قست كل النقاط الحادة على مدخل الطعنة في جسم كيفين |
Os pontos assinalam os locais onde os americanos dos 4.400 viviam. | Open Subtitles | إذاً النقاط حيث الأعضاء الأمريكيون من 4400 شخص يسكونون حالياً |
Tem aqui alguns pontos que quero que aborde no discurso. | Open Subtitles | إليك بعض النقاط الرئيسية التي أريدك أن تغطيها بخطبتك |
Uns poucos pontos a serem trabalhados, Anna Holtz é muito bom. | Open Subtitles | هناك بعض النقاط ستعدل، لكن بشكل عام هي جيدة جدا. |
Vai precisar de alguns pontos, mas isso deve servir. | Open Subtitles | ستحتاج لبضع غرز لكن هذا سيضمّد الجرح مؤقّتًا. |
E vai ser mais fácil meter o gelado nos meus pontos. | Open Subtitles | الى جانب أنه سيكون من الأسهل استخدام المثلجات حول الغرز |
Relacionam estes milhões de pontos de informação, mas depois funciona lindamente para um deles, e não funciona para outro. | TED | حيث يقومون بوصل كل هذه الملايين من نقاط البيانات، وفجأة تصيب إحداها بطريقة جميلة، بينما تخيب الأخرى. |
O miúdo vai precisar de uns 8000 pontos mas ficará bem. | Open Subtitles | الفتى بحاجة لثماني آلاف غرزة لكنّه سيكون على ما يُرام |
-Última hipótese para marcar pontos. -Que ganhe o melhor. | Open Subtitles | آخر فرصه لكتابه نقطه والفائز يكسب أفضل واحده |
O tema é filmes. Por quantos pontos vai tentar? | Open Subtitles | والآن وصلنا لفئة الأفلام، كم نقطة تريد ؟ |
Notável. Uma ferida dessas deveria tê-lo matado, mas nem sequer precisa de pontos, | Open Subtitles | هذا لافت للنظر، مثل هذا الجرح كفيل بقتله، إلا أنه ليس بحاجة إلى قطب |
Porque um banco com um polícia dá mais pontos, não dá? | Open Subtitles | لأن مصرف به شرطي يساوي نقاطاً اكثر أليس كذلك ؟ |
As lâmpadas foram retiradas de certos pontos da residência. | Open Subtitles | تمت إزالة اللمبات من بضعة أماكن في السكن |
Os resultados em testes padrão de matemática e leitura aumentam em dois ou três pontos percentuais. | TED | حيث ترتفع درجات الاختبارات الموحدة للرياضيات والقراءة بنسبة اثنين إلى ثلاثة. |
E isso tem consequências, precisas de pontos na tua mão. | Open Subtitles | والمدمنين الذين يفكرون ذلك سيسبب لهم العواقب على سبيل المثال . تحتاجين لغرز في يدك |
Mas indicava apenas pontos de referencia, nada de direcções. | Open Subtitles | لكنها دلت فقط على علامات وليس على إتجاهات |
pontos de observação, esconderijos. Uma boa linha de visão. | Open Subtitles | مناطق ذات أفضلية, أماكن إختفاء خط رؤية واضح |