Por falar em beijos mortíferos, preciso de falar contigo, Prue. | Open Subtitles | بالحديث عن القُبَل المُميتة يجب أن أتحدّث إليكِ، برو |
Por falar em cortar, estive a rever a nossa situação financeira, e acho que devíamos pensar em diversificar. | Open Subtitles | بالحديث عن التقليل كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع |
Por falar nisso, vou ver como ela está, ok? | Open Subtitles | بالحديث عن الأمر، أظن أنني سأذهب إلى هناك |
Por falar nisso, de onde a minha voluntariosa filha deu notícias agora? | Open Subtitles | بالتحدث عن ذلك، اين هي ابنتي التي تقوم بالتقرير الآن ؟ |
Por falar em aroma, cheira tudo tão bem aqui. | Open Subtitles | بالحديث عن الأريج، كل شئ رائحته زكية هنا |
Por falar em mentes perturbadas, o que te vai na tua? | Open Subtitles | الآن , بالحديث عن العقل المُنزعج ما الـّذي ببالكَ ؟ |
Por falar em contratos sociais, gosta da sua ginecologista? | Open Subtitles | بالحديث عن العقود الاجتماعية هل تروقكِ طبيبتكِ النسائية؟ |
Por falar em robô, quem foi o arquitecto deste sítio? | Open Subtitles | بالحديث عن الرجل الآلي من قام بتصميم هذا المكان؟ |
Por falar em passar, tenho de ir à lavandaria. Desculpa. | Open Subtitles | بالحديث عن الطي علي الذهاب وغسل الملابس، أنا آسفة |
Por falar em problemas, o seu marido parece ter alguns... | Open Subtitles | بالحديث عن القضايا يبدو ان لدى زوجك بعض المشاكل |
Por falar em divinal, queres vir comigo à missa? | Open Subtitles | بالحديث عن السماء هل تريدين الذهاب للكنيسة ؟ |
Por falar em filmes, gostaste daquele que te mandei? | Open Subtitles | بالحديث عن الأفلام هل استمتعت بالذي ارسلته لك؟ |
Por falar em vídeo-games, que tipo de jogo é que gostas? | Open Subtitles | بالحديث عن ألعاب الفيديو، ما نوع الألعاب التي كُنت تفضلينها؟ |
Então, Por falar em jantar, há muitas boas opções em North Hollywood. | Open Subtitles | حسنا, بالحديث عن العشاء هناك العديد من الخيارات في شمال هوليوود |
Por falar nisso, preciso de estar ao corrente de tudo que é sexual para as férias da Páscoa. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، أنا بحاجة لأن أكون على علم بكل الأمور الجنسية من أجل عطلة الربيع. |
E Por falar em datas com que trabalhar, já trabalhamos há dois anos e não faço ideia onde mora. | Open Subtitles | بالتحدث عن التاريخ ، لنا نعمل مع بعضنا لسنتين ، وليس لي فكرة أين تعيش |
Por falar em mães, deixa-me dar àquele copo de leite um pouco de chocolate. | Open Subtitles | بالتحدث عن الأمهات دعني أضيف لهذا الشوفان بعض السكر البني |
Por falar nisso, sabem quem foi à manicure e pediu ao vizinho para não dizer a ninguém? | Open Subtitles | وبالحديث عن المشاكل النفسية احزروا من خضع لتجميل أظافر شفاف واستجدى جاره ألا يخبر أحداً. |
Por falar em dinheiro falei com o Glen Ellis esta manhã. | Open Subtitles | أوه, على ذكر النقود، تحدّثت مع غلين ايليس هذا الصباح. |
Mary, tenho andado para perguntar, Por falar em amor... | Open Subtitles | مارى، كنت أنوى سؤالك بمناسبة الحديث عن الحب. |
Comecemos Por falar na briga de ontem, aqui na prisão. | Open Subtitles | أود أن أبدأ بالتحدّث عن المعركة التي دارت هنا في السجن أمس. |
Por falar nisso, o pequenote está quase a fazer anos, certo? | Open Subtitles | بمناسبة التحدث عن الرجل الصغير عيد ميلاده يقترب، أليس كذلك؟ |
Por falar em autógrafos, tenho um problema com este quadro. | Open Subtitles | بالكلام عن التواقيع لدي مشكلة مع هذه اللوحة |
Meu, Por falar em foleiro! | Open Subtitles | أوه يا رجل , تحدث عن خروجك الكلاسيكي خالي الوفاض المحطم |
Por falar nisso, adivinhem quem é que parou de suar? | Open Subtitles | بالتكلم عن هذا، خمّنوا من الذي توقّف عن التعرّق؟ |
Por falar nisso, tinha-me esquecido de o avisar... nunca abra a porta a ninguém. | Open Subtitles | وبالتحدث عن هذا نسيت ان اخبرك هذا لا تجيب ابدا علي الباب ستكون مصلحة الضرائب |
Por falar em começar do zero, a Samantha mudou-se para o badalado distrito dos açougueiros. | Open Subtitles | وتحدث من الألواح نظيفة، سامانثا انتقل إلى منطقة تعليب اللحوم العصرية. |
E perdoe-me Por falar por si, general. | Open Subtitles | ورجاءً سامحني على التحدث نيابة عنك يا سيدي |
Bobby Fischer, bem vindo à Islândia e obrigado Por falar connosco. | Open Subtitles | بوبي فيشر، مرحبا بكم في أيسلندا، وشكرا لتحدثك إلينا. |
Por falar nisso, vamos arranjar-vos algo para comer. | Open Subtitles | بذكر ذلك، دعونا نجلب لكم أيه القوم شيء للأكل |